Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondamentalisme
Fondamentalisme islamique
Fondamentalisme religieux
Intégrisme
Intégrisme islamique
Intégrisme religieux
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement

Vertaling van "fondamentalisme n'a sûrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely




fondamentalisme islamique | intégrisme islamique

Islamic fundamentalism


intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religious fundamentalism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En même temps, la Commission a eu l'occasion de débattre d'une série de questions telles que la politique de l'Union à l'égard des pays méditerranéens en relation avec la promotion des droits de la femme et de l'égalité des chances dans ces pays, la représentation des femmes parmi les partenaires sociaux dans l'Union européenne; l'examen à mi-parcours du programme Daphne 2000-2003, la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction, l'intégration de l'égalité des sexes dans la coopération au développement communautaire, et enfin, les femmes et le fondamentalisme.

At the same time, the committee had the opportunity to debate on a variety of issues such as the EU policy towards Mediterranean countries in relation to the promotion of women's rights and equal opportunities in those countries; representation of women among the social partners of the European Union; the mid-term review of the 2000-2003 Daphne Programme; sexual and reproductive health and rights; the mainstreaming of gender equality in Community Development Co-operation; and women and fundamentalism.


Les tensions persistantes entre l'Inde et le Pakistan (et la nécessité impérieuse de faire avancer la situation vers un désarmement nucléaire et le règlement pacifique de la question du Cachemire) et la menace que font peser le terrorisme, le fondamentalisme religieux et les conflits ethniques (en Afghanistan et au Sri Lanka surtout) sur la stabilité de la région illustrent l'importance des questions politiques et du problème de la sécurité dans le sous-continent.

The continuing tensions between India and Pakistan (and the imperative need to encourage progress towards nuclear disarmament, and the peaceful resolution of the Kashmir issue), as well as the threat to regional stability posed by terrorism, religious fundamentalism and ethnic conflict (notably for Afghanistan and Sri Lanka), illustrate the importance of political and security issues in the Sub-Continent.


* intensifier notre dialogue et notre coopération avec l'Asie en ce qui concerne les défis mondiaux, en particulier la lutte contre la criminalité transnationale, le terrorisme, la corruption, la xénophobie, le fondamentalisme sous toutes ses formes et les maladies transmissibles (notamment le VIH/sida), tout en favorisant un accès plus large des pays pauvres d'Asie aux avantages mondiaux offerts par les nouvelles technologies et en réduisant à la fois les inégalités dans le domaine de la connaissance et le fossé numérique.

* strengthen our dialogue and cooperation with Asia in relation to global challenges, and in particular the fight against transnational crime, against terrorism, corruption, xenophobia, racism and fundamentalism of all kinds, and against epidemic disease (including HIV/AIDS in particular), while working also to enhance the access of the poorer countries in Asia to the global opportunities offered by new technologies, and helping diminish the knowledge and digital divides.


Le nombre d'années que les Européens devraient vivre en bonne santé augmente lentement mais sûrement.

The number of years that Europeans are expected to live in a healthy condition is slowly but steadily increasing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le fondamentalisme religieux a profité de la faiblesse des institutions étatiques pour se développer.

religious fundamentalism has taken advantage of weak state institutions to spread.


Fondamentalisme religieux: le fondamentalisme religieux est devenu un problème régional de plus en plus sérieux compte tenu des facteurs suivants: i) la faiblesse des institutions étatiques dans la Corne, qui attire les groupes fondamentalistes dans la région; ii) les griefs engendrés par la pauvreté et les conflits, qui constituent un terreau potentiel pour l'extrémisme et l'activisme religieux et iii) l'influence sur la région de l'idéologie fondamentaliste extrémiste, qui provient en particulier de certaines régions du Moyen-Orient voisin.

Religious fundamentalism: Religious fundamentalism is becoming an increasingly important regional issue in view of: (i) weak state institutions in the Horn that make the region a target for fundamentalist groups; (ii) grievances wrought by poverty and conflicts that make the region a potential breeding ground for religious extremism and activism; and (iii) the influence on the region of extremist fundamentalist ideology particularly from certain parts of the neighbouring Middle East.


L'aide aux producteurs a sûrement représenté un instrument de soutien aux producteurs très apprécié. Son importance est liée à la possibilité d'assurer la rentabilité de la culture à un niveau attractif, compte tenu des investissements tant structurels que de gestion que cette culture implique.

Its importance lies in the possibility it affords of growing hops at an attractive level of profitability given both the structural and managerial investment that the crop demands.


La question à ce sujet est de savoir si, en l'absence de cette mesure, le flux de sortie du secteur aurait été le même est sûrement pertinent.

The question whether there would have been the same volume of movement out of the sector without the measure is certainly relevant.


Une société civile active commence à émerger lentement mais sûrement dans les Balkans occidentaux, bien que le niveau de développement varie considérablement d'un pays à l'autre.

An active civil society is slowly but surely emerging in the Western Balkans, although the level of development varies considerably from country to country.


La politique communautaire de cohésion soutient les actions qui peuvent le plus sûrement contribuer à la réduction des disparités économiques, sociales et territoriales dans l'Union.

6. Under its cohesion policy, the EU finances measures identified as likely to reduce socio-economic and spatial disparities in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentalisme n'a sûrement ->

Date index: 2025-02-28
w