Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctions pourraient encore » (Français → Anglais) :

Ces fonctions pourraient encore être renforcées – et l’efficience du réseau encore améliorée – si le gestionnaire du réseau se voyait confier des fonctions de réseau supplémentaires ou des services centralisés à sous-traiter à des entreprises du secteur, auxquels les PSNA pourraient avoir recours.

These functions could be further enhanced – and the efficiency of the network further improved – if the NM were to be charged with additional network functions or centralised services to be contracted out to industry that ANSPs could make use of.


Ces fonctions pourraient encore être renforcées – et l’efficience du réseau encore améliorée – si le gestionnaire du réseau se voyait confier des fonctions de réseau supplémentaires ou des services centralisés à sous-traiter à des entreprises du secteur, auxquels les PSNA pourraient avoir recours.

These functions could be further enhanced – and the efficiency of the network further improved – if the NM were to be charged with additional network functions or centralised services to be contracted out to industry that ANSPs could make use of.


Trop d'entre eux se retrouvent dans cette situation. Encore aujourd'hui, des soldats blessés en Afghanistan disent s'être fait expulser des forces contre leur gré et avant même d'avoir droit à leur pension, malgré les promesses répétées du gouvernement conservateur selon lesquelles les militaires blessés dans l'exercice de leurs fonctions pourraient demeurer au sein des Forces canadiennes aussi longtemps qu'ils le voudraient s'il y a du travail pour eux.

Soldiers wounded in Afghanistan are still coming forward about being discharged from the military against their will and before qualifying for their pension, despite repeated Conservative promises that service members injured in the line of duty can serve as long as they want in the Canadian Forces, should they have meaningful work to do in the forces.


De telles mesures pourraient obliger la banque à conclure des accords de service pour assurer l'offre de fonctions économiques essentielles, limiter les expositions, mettre un terme ou une limite à certaines activités ou au développement de nouveaux produits ou lignes d'activité, ou encore apporter des modifications structurelles au mode d'organisation de ses activités, notamment en répertoriant mieux les fonctions systémiques pour ...[+++]

Such measures might include requiring the bank to draw up service level agreements to cover the provision of critical economic functions, to limit exposures, to cease or limit specific activities or the development of new products or business lines, or to make structural changes to the way the bank organises its business – for example by better mapping systemic functions to legal entities.


Les instruments de gestion des risques pourraient être renforcés et d’autres instruments mis au point. On pourrait envisager, par exemple, la cartographie des zones vulnérables en fonction du type d’incidence, l’élaboration de nouvelles méthodes et de nouveaux modèles, l’évaluation des menaces et l’établissement de prévisions en la matière, l’évaluation des incidences sanitaires, environnementales, économiques et sociales, ou bien encore la réalisation d’ob ...[+++]

Risk management tools could be further strengthened and new tools developed: for example mapping of vulnerable areas in accordance with the types of impacts, development of methods and models, hazards assessment and forecasting, assessment of health, environmental, economic and social impacts, satellite and earth observation in support of risk management technologies.


En fonction de la durée des hostilités et de l'étendue des zones touchées par le SRAS, l'industrie du transport aérien au niveau mondial pourrait subir des pertes nettes d'environ 8 milliards de dollars en 2003, et les recettes pourraient encore chuter.

Depending on the duration of the hostilities and the areas affected by SARS, the global airline industry could be faced with a net losses for 2003 of approximately US $ 8 billion, and revenue could fall further.


De telles sanctions pourraient encore être soumises à divers principes communs en fonction, entre autres, de la réaction et de la coopération de la partie responsable après l'accident, et donc avoir un effet dissuasif significatif.

Such sanctions could further be subject to a number of common principles, depending on, inter alia, the response and co-operation by the responsible party after the accident, and could thus contribute to significant preventive effects.


En fonction des circonstances, les mesures appropriées pourraient comprendre l'implantation de signaux d'avertissement, la mise en place d'infrastructures adaptées ou de contrôle des rejets, le développement de plans de gestion des plages ou encore l'interdiction de la baignade jusqu'à ce que la qualité des eaux atteigne (retrouve) le niveau requis.

Depending on the circumstances, appropriate action might include posting warning signs, implementing suitable infrastructure or discharge controls, developing beach management plans or prohibiting bathing until the bathing water quality reaches the standard (again).


Si l'on procédait à une militarisation quelconque pour que le changement se fasse sans heurts ou si un changement radical survenait dans le milieu culturel dans lequel ces personnes travaillent, pensez-vous qu'elles pourraient encore exercer d'autres fonctions pour les Pêches et pour d'autres organismes gouvernementaux?

If some form of militarization occurred to make this work smoothly and compactly, or some fundamental change occurred in this cultural milieu that they work in, would it be your view that they could still carry out other functions on behalf of Fisheries and other government agencies?


L'intelligence artificielle ou, selon la formule retenue par les experts europeens, l'intelligence "adaptive" devrait aboutir a la mise au point de robots industriels qui pourraient litteralement voir ce qu'ils font, alors qu'aujourd'hui ils executent encore aveuglement des fonctions programmees au prealable.

Artificial intelligence or, according to the formula adopted by the European experts, adaptive intelligence could lead to the manufacturing of industrial robots which could literally see what they are doing whereas to-day they blindly accomplish preprogrammed tasks.


w