Les États membres veillent notamment à ce qu'il existe une séparation, au sein des autorités compétentes, des banques centrales, des ministères compétents ou des autres autorités administratives publiques compétentes, entre la fonction de résolution et les fonctions de surveillance ou autres de l'autorité concernée.
In particular, Member States shall ensure that, within the competent authorities, central banks, competent ministries or other public administrative authorities there is a separation between the resolution function and the supervisory or other functions of the relevant authority