Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnement parce qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les institutions financières risquaient de ne plus pouvoir fonctionner parce qu'elles ne pouvaient plus se financer.

There was the possibility that financial institutions could not operate because they could not get financing.


La seconde raison en est que souvent, on ne fait pas de distinction entre les dépenses d'immobilisation et celles de fonctionnement parce qu'elles sont interchangeables, ce qui est le cas dans de très nombreux domaines des politiques gouvernementales.

The second reason is that capital and operating expenditures often are not distinct but are interchangeable with one another. In so many areas of government policy they're actually substitutes.


Il y a différentes façons de s'y prendre, mais je pense que c'est très prometteur car cela fait porter le coût au secteur et fait en sorte que toute banque restant en activité, ou qui est sur le point de faillir, si vous voulez, peut continuer à fonctionner parce qu'elle est recapitalisée au moyen de son stock de crédits.

There is a variety of ways to do that, but I think it's very promising because it bears the costs within the sector and ensures that somebody who's a going concern, or is about to become a gone concern, if you will, can continue to function because they're recapitalized through their credit stock.


La proposition à l'examen apparaît absolument inapte à résoudre les problèmes identifiés dans les multiples évaluations dont le réseau a été l'objet – signe évident d'une prise de conscience de son mauvais fonctionnement parce qu'elle semble les compliquer encore, au lieu de leur trouver des solutions appropriées.

The proposal under consideration seems utterly inadequate to solve the problems highlighted by the repeated evaluations of the Network – clearly indicating an awareness of its operational failings – since it appears to complicate them further rather than identifying suitable solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) J’ai voté contre la proposition de résolution parce que, dans l’ensemble, elle promeut la libéralisation des marchés et un système commercial qui fonctionne uniquement au détriment des pays pauvres et en développement et parce qu’elle ne se préoccupe pas vraiment des besoins environnementaux de la planète.

– (EL) I voted against the motion, because overall, it promotes the liberalisation of markets and a trade system which is solely to the detriment of poor and developing countries and shows no real concern for the environmental needs of the planet.


Je pense que la démocratie parlementaire fonctionne parce qu'elle nous permet d'en arriver à de bons compromis.

I think parliamentary democracy works because it allows us to arrive at the appropriate compromises.


Et, parce qu'elles trouvent que c'est difficile, parce qu'elles pensent que cela leur coûte de l'argent - probablement parce qu'elles ne veulent pas respecter toutes les exigences -, elles veulent disposer d'un pouvoir discrétionnaire plus important en vue d'octroyer des contrats d'une manière plus opaque.

Just because they find it difficult, because they think it costs them money – probably because they do not want to comply with all the requirements – they want more discretion to give contracts not on an open basis.


Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.

Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.


Il est vrai, comme l'a souligné Richard Corbett, que les points les plus importants sont en particulier l'extension du vote à la majorité qualifiée, qui s'accompagne en général de la codécision du Parlement européen, et les coopérations renforcées, justement parce qu'elles sont un pont entre la première phase et la deuxième phase, entre le présent et l'avenir, parce qu'elles améliorent le fonctionnement de l'Union européenne et parce qu'elles permettent de penser à l'Union ...[+++]

As Mr Corbett pointed out, it is true that the most important points are, in particular, the extension of qualified majority voting, which generally goes hand in hand with codecision with the European Parliament, and closer cooperation, because this is a bridge between the first and second stages, between the present and the future, since it improves the functioning of the European Union and because it enables us to think about the Europe of tomorrow.


Les campagnes menées aux États-Unis fonctionnent parce qu'elles bénéficient d'un financement durable.

The campaigns carried out in the United States work because they have stable funding.




Anderen hebben gezocht naar : fonctionnement parce qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnement parce qu'elle ->

Date index: 2021-09-05
w