48. souligne la nécessité d'être adéquatement associé à la préparation et au processus de négociation ainsi qu'au suivi à long terme e
t à l'évaluation du fonctionnement des accords bilatéraux, conformément aux dispositions du TFUE; insiste pour que le Parlement soit pleinement et immédiatement informé, au même titre que le Conseil, à toutes les étapes de la procédure relative aux APP, conformément à l'article 13, paragraphe 2, et à l'article 218, paragraphe 10, du TFUE; réaffirme sa conviction de devoir être représenté par des observateurs aux réunions des commissions mixtes prév
ues par les accords ...[+++] dans le secteur de la pêche, et insiste pour que la société civile, y compris les représentants européens et non européens du secteur de la pêche, participent également comme observateurs à ces réunions;
48. Underlines the need for Parliament to be adequately involved in the preparation and negotiating process and the long-term monitoring an
d assessment of the functioning of bilateral agreeme
nts according to the provisions of the TFEU; insists that Parliament be immediately and fully informed on an equal footing with the Council at all stages of the procedure related to FPAs, pursuant to Articles 13(2) and 218(10) TFEU; recalls its conviction that Parliament should be represented by observers at the Joint Committee meetings envisaged in fisheries agreem
...[+++]ents, and insists that civil society, including both EU and third country fisheries representatives, also attend as observers in those meetings;