Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Emploi type CE
Fonctionnaire
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire de l'administration locale
Fonctionnaire de l'état
Fonctionnaire de rang élevé
Fonctionnaire des cadres supérieurs
Fonctionnaire européen
Fonctionnaire supérieur
Haut fonctionnaire
Personnel CE
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel

Vertaling van "fonctionnaires m'avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]


fonctionnaire de rang élevé | fonctionnaire des cadres supérieurs | fonctionnaire supérieur | haut fonctionnaire

high official | senior officer | senior official


fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]

civil servant [ senior official ]


fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


fonctionnaire de l'administration locale

Local government officer




agression par un fonctionnaire judiciaire

Assault by legal official


donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires

inform court officers | tell court officials | advise court officers | brief court officials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 9 juin 2000, une équipe conjointe de fonctionnaires italiens et d'enquêteurs de l'OLAF ont découvert que 101 faux certificats d'importation avaient été présentés depuis mars 1998 afin d'importer frauduleusement dans la Communauté plus de 160 000 tonnes de bananes.

On 9 June 2000 a joint team of Italian officials and OLAF investigators discovered that 101 false import certificates had been presented in order to import fraudulently into the Community over 160,000 tons of bananas since March 1998.


Nous avons déjà été témoins d'attaques du gouvernement contre des fonctionnaires qui avaient dénoncé des situations irrégulières ou qui avaient eu l'audace de dire au gouvernement des choses qu'il ne souhaitait pas entendre.

We have already witnessed this government attack public servants who spoke out about irregularities or who dared to tell the government things it did not want to hear.


Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du personnel des services diplomatiques nationaux ...[+++]

Accordingly, whilst there were three possible categories of candidates, namely, those who were EU officials, those who had already been recruited to the EEAS as temporary staff within the meaning of Article 2(e) of the CEOS and those who, like the applicant, did not come within either of those categories, the vacancy notice provided that the successful candidate would, in the case of an EU official, be recruited at his existing grade and, in the case of the others, that is to say staff from the national diplomatic services of the Member States, at grade AD 5.


Dans les cas en question, des demandeurs de fonds de l’UE avaient fourni des informations inexactes pour bénéficier d’un financement, par exemple dans le domaine de l’agriculture ou du développement régional, ou bien des fonctionnaires nationaux avaient accepté de l’argent en contrepartie de l’attribution d’un marché public en violation des règles en la matière.

These were cases where applicants for EU funds provide false information to receive funding in for example the field of agriculture of regional development or where national officials accept money in return for awarding a public contract, in breach of procurement rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des recommandations avaient été formulées par les comités précédents; elles étaient également fondées sur les décisions de la Cour suprême concernant certaines garanties qui avaient été offertes par les fonctionnaires, qui avaient alors affirmé que la loi d'origine ne contrevenait pas à la Charte.

Recommendations were made by prior committees, based also on decisions by the Supreme Court with respect to some of the guarantees that were offered by officials during the time of the original legislation, that the legislation was, in fact, Charter proof.


La majorité des fonctionnaires ont soumis à la nouvelle agence des déclarations de patrimoine, ainsi qu'ils y avaient été invités.

A majority of public officials submitted asset declarations to the new Agency as required.


Sur ces 7472 pensions, 6942 ont été versées à des fonctionnaires qui avaient été admis à la retraite ayant atteint l’âge de la retraite conformément à l’article 22 de l’annexe XIII du Statut des fonctionnaires des Communautés européennes.

Of these 7 472 pensions, 6 942 were paid to officials who had retired having reached the retirement age laid down in Article 22 of Annex XIII of the Staff Regulations of the European Communities.


1. L’État membre sur le territoire duquel des dommages ont été causés par des membres du personnel d’Europol prêtant leur concours à des opérations en application de l’article 6 répare ces dommages dans les mêmes conditions que s’ils avaient été causés par ses propres fonctionnaires.

1. The Member State in the territory of which damage is caused by Europol staff operating in accordance with Article 6 in that Member State during their assistance in operational measures shall make good such damage under the conditions applicable to damage caused by its own officials.


Quand les libéraux ont décidé d'annuler les contrats de réaménagement des aérogares 1 et 2 à Pearson, ils ont invalidé le travail des fonctionnaires qui avaient géré le processus, des responsables du cadre stratégique, des négociateurs, de tous les fonctionnaires et de tous les gens d'affaires qui avaient élaboré l'accord.

When the Liberals chose to cancel the contracts to redevelop Terminals 1 and 2 at Pearson, they were gutting the work of public servants who managed the process, of the policy framework people, of the negotiation process and of every public servant and every business person involved in putting the agreement together.


J'ai invité les fonctionnaires qui avaient procédé aux évaluations à lui expliquer le processus qu'ils avaient suivi.

I invited the officials who did the evaluations to explain the process to him.


w