Ses pouvoirs sont semblables à ceux d'un juge de la Cour supérieure, c'est-à-dire des pouvoirs quasi-judiciaires d'exiger la production de preuves, de citer des témoins à comparaître, d'assurer l'exécution de ses ordonnances au même tire que les ordonnances de la Cour fédérale du Canada et de prendre ses décisions en fonction des preuves et des faits qui doivent lui être présentés.
The powers are like those of a superior court judge, quasi-judicial powers to call evidence, subpoena, enforce its orders like orders of the Federal Court of Canada, and to make its decision on the basis of evidence and facts that it needs to have presented to it.