14. appuie
les activités de l'auditeur interne; dénonce, sans préjuger du résultat de la procédure engagée par l'auditeur interne en vertu de l'article 24 du statut, les obstructions officielles desquelles, le contrôleur financier/l'auditeur interne et son personnel ont été victimes de la part de l'administration du Comité
dans l'exercice des fonctions que leur confie le règlement financier; félicite l'auditeur interne et son service d'avoir tenté avec détermination et de manière répétée (ma
...[+++]is en fin de compte sans résultats) de convaincre l'administration et le bureau du Comité de la nécessité de remédier à la situation; reconnaît que, en l'absence de la protection normalement accordée aux fonctionnaires signalant des malversations, l'auditeur interne a bien agi en faisant part de ses préoccupations directement au Parlement européen, et considère que cela ne devrait entraîner aucune conséquence défavorable pour lui; 14. Supports the w
ork of the Internal Auditor; condemns, without prejudice to the outcome of the proceedings initiated by the
Internal Auditor under Article 24 of the Staff Regulations, the official obstruction to which the Financial Controller/
Internal Auditor and his staff have been subjected by the administration of the Committee of the Regions in the course of the exercise of their duties under the Financial Regulation; praises the
Internal Auditor and his staff for their serious and repeated (but ultimately unsuccessful) attempts at convincing the
...[+++]administration and the Bureau of the Committee of the Regions of the need to take remedial action; recognises that in the absence of the protection normally afforded to officials who report wrongdoing, the Internal Auditor was right to take his concerns directly to the European Parliament and should not suffer any adverse consequences as a result;