(16) Dans le cas d'une situation extraordinaire d'approvisionnement en gaz, la Commission doit, en fonction de la gravité de la situation, agir de manière à ce que soient mises en oeuvre les mesures nécessaires pour fournir une assistance spécifique aux États membres particulièrement touchés par l'interruption de l'approvisionnement en gaz afin de remédier, dans la mesure du possible, à de graves difficultés d'approvisionnement en gaz.
(16) In the event of extraordinary gas supply situations, the Commission shall take appropriate action proportionate to the severity of the supply situation to ensure that the necessary measures to provide specific assistance to those Member States particularly effected by the gas supply disruption are implemented in order to safeguard, as far as possible, serious gas supply problems can be eliminated;