Lorsqu'il s'agit d'une peine d'un an, la personne purge d'abord quatre mois et, en théorie, elle est alors censée comparaître devant une commission des libérations conditionnelles, mais, compte tenu de l'abolition de la commission de la Colombie-Britannique, elle comparaîtra après la date où elle aurait été admissible à une libération conditionnelle.
On a one-year sentence a person does four months and theoretically is supposed to be paroled at that stage, but because of the abolition of the B.C. board, they will be past their eligibility date before they are paroled.