Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC
AOP
Appellation d'origine
Appellation d'origine contrôlée
Appellation d'origine protégée
Catastrophe d'origine humaine
Certificat d'appellation d'origine
Crif
Définir l’origine de documents dactylographiés
Désastre d'origine humaine
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
IGP
Indication géographique protégée
LDJ
Ligue de défense juive
Ligue de la défense juive
Origine des marchandises
Origine du produit
Produit originaire
Règle de l'origine
Région autonome juive
être fidèle au texte original

Vertaling van "foi juive d'origine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ligue de défense juive | Ligue de la défense juive | LDJ [Abbr.]

Jewish Defence League | JDL [Abbr.]


appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]

designation of origin [ certificate of designation of origin | PDO | PGI | protected designation of origin | protected geographical indication | registered designation of origin ]


produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]

originating product [ origin of goods | product origin | rule of origin | Rules of origin(STW) ]


Conseil représentatif des institutions juives de France | Crif [Abbr.]

Representative Council of Jewish Institutions in France


région autonome juive

Jewish Autonomous Region | JAR [Abbr.]


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

determining origin of gemstones | identify origin of gemstones | assess origin of gemstones | determine origin of gemstones


désastre d'origine humaine [ catastrophe d'origine humaine ]

man-made disaster [ man-made catastrophe ]


définir l’origine de documents dactylographiés

examine origin of typed documents | identifying origin of typed documents | identify origin of typed documents | identify typed document origin


être fidèle au texte original

keep original text | preserve original text | maintain original text speech | preserve original text
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu'il est justifié que vous ayez un traitement correct pour les enfants d'origine arabe, comme d'autres viennent nous le demander pour d'autres communautés, par exemple les juifs pour les enfants de foi juive, etc.

As far as I'm concerned, it is perfectly justified to ensure proper treatment for children of Arab origin, just as others have requested for their communities, such as Jewish groups for children of Jewish faith.


Il peut y avoir des gens d'origine et de foi musulmane, hindoue ou juive qui veulent envoyer leurs enfants à l'école.

There could be people of Muslim background and faith, Hindu, or Jewish people wanting to educate their children.


C'est pour cela qu'il faut pourchasser toutes les manifestations de haine, nous prononcer aujourd'hui en faveur de ce monument de l'Holocauste, parce que nous voulons que les gens de foi juive, d'origine juive et d'identité juive puissent toujours conserver ce sentiment d'appartenance à une société libre et démocratique.

That is the basis for pursuing all signs of hatred, for standing up in support today for the Holocaust memorial, because we want to ensure that people of Jewish faith, of Jewish background and Jewish identity are always able to feel that sense of belonging and to be part of a free and democratic society.


La notion de discrimination multiple a été définie en Afrique du Sud en 2001 dans le cadre de la conférence mondiale des Nations unies contre le racisme; elle se rapporte à une inégalité de traitement fondée sur plusieurs facteurs de discrimination (par exemple la discrimination à l'encontre de femmes juives en raison de leur sexe ou de leur religion ou des deux; ou encore une discrimination contre un homosexuel kurde liée à son origine ethnique ou à son orientation sexuelle, ou aux deux éléments).

The concept of multiple discrimination was brought into being at the UN World Conference against Racism held in South Africa in 2001 and refers to unequal treatment on the grounds of several factors on which the discrimination is based (e.g. discrimination against Jewish women on the grounds of their gender - female - or their religion - Jewish - or both; or discrimination against a homosexual Kurdish man on the grounds of his ethnic origin - Kurdish - or his sexuality - homosexual - or both).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une discrimination peut être liée à l'une d'entre plusieurs causes ou à une combinaison de ces causes (par exemple, une discrimination contre une femme juive peut être liée au fait d'être une femme ou à sa religion, ou encore à ces deux éléments; une discrimination contre un homosexuel kurde peut être liée à son origine ethnique ou à son orientation sexuelle, ou encore aux deux éléments).

It could be for one of several reasons or a combination of these reasons (e.g. discrimination against a Jewish woman because of her sex - female - or because of her religion - Jewish or both; or discrimination against a gay Kurdish man because of his ethnic origin - Kurdish - or his sexuality - homosexual or both).


Dans un mémo adressé à tous les importateurs de marchandises israéliennes vers l’UE, la Commission a observé qu’Israël fraudait sur l’identification de l’origine de ses marchandises, de telle sorte que les marchandises en provenance de colonies juives illégales installées sur le sol palestinien sont expédiées vers l’UE avec la mention "Israël" sur le certificat d’origine.

In a memo aimed at all importers of Israeli goods to the EU, the Commission has observed that Israel is being fraudulent in identifying the origin of its goods, so that goods from illegal Jewish settlements on occupied Palestinian land are being sent to the EU with ‘Israel’ stated on the certificate of origin.


59. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international non scindé, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'État d'Israël et que les quartiers à l'origine ...[+++]

59. Proposes to the Quartet and the parties to the conflict that the city of Jerusalem be declared a site of the cultural and religious heritage of mankind, the dual capital of Israel and the future new Palestinian state, with an international legal statute which does not provide for division of the city, based on a balanced and lasting solution which takes account of the rights of the Israelis, Palestinians and religious communities present in the city with the administration of areas originally having a Jewish majority assigned to the authorities of the State of Israel and the administration of areas originally having a Palestinian maj ...[+++]


53. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international et non scindée, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'État d'Israël et que les quartiers à l'origine ...[+++]

53. Proposes to the Quartet and the parties to the conflict that the city of Jerusalem be declared a cultural and religious heritage of mankind, the dual capital of the State of Israel and the future new Palestinian state, with an international legal statute without division, and under a balanced and lasting solution which takes account of the rights of the Israelis, Palestinians and religious communities present in the city with the administration of areas originally having a Jewish majority assigned to the authorities of the State of Israel and the administration of areas originally having a Palestinian majority assigned to the authori ...[+++]


Les crimes commis par des groupes xénophobes visent d'abord les immigrants, les personnes d'origine étrangère et la communauté juive.

Crimes committed by xenophobic groups are primarily targeted at immigrants, foreigners and the Jewish community.


Hier soir, à Montréal, j'ai assisté à une réunion des communautés canadiennes d'origines juive et arabe, qui avait pour objectif de parler pour la première fois de la contribution du Canada.

Last night in Montreal I attended a meeting of the Canadian, Jewish and Arab communities, where they got together to talk for the first time about what Canada had contributed.


w