Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
FMI
Fonds monétaire international
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Vertaling van "fmi j'espère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]


Fonds monétaire international [ FMI ]

International Monetary Fund [ IMF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous pouvez le constater, nous avons l'intention de rencontrer des représentants de la Banque mondiale et du FMI. J'espère également avoir l'occasion de rencontrer Marcel Massé, l'ancien président du Conseil du Trésor, qui occupe maintenant le poste de directeur de la Banque interaméricaine là-bas.

Now, as you can see, we intend to meet with people from the World Bank and from the IMF. I also hope to meet with Marcel Massé, the former President of the Treasury Board, who is now a director of the Inter-American Bank down there.


En supposant que le comité se rendra dans la région, monsieur le président, j'espère qu'il aura l'occasion de rencontrer les dirigeants politiques et parlementaires de ces pays de même que de faire la connaissance des responsables d'importants organismes non gouvernementaux travaillant dans le Caucase et en Asie centrale, des organismes internationaux, par exemple de l'OSCE, de la Banque mondiale et du FMI, ainsi que des Canadiens qui se trouvent là-bas, entre autres des gens d'affaires.

My hope, Mr. Chairman, on the assumption that the committee goes to the region, is that you'll have an opportunity to meet the political and parliamentary leadership in these countries while also being introduced to important non-governmental organizations working in the Caucasus, in central Asia, meeting with international organizations, the OSCE, the World Bank, IMF, and meeting with Canadians who are there, the Canadian business community and others.


14. attend du Conseil et de la Commission qu'ils proposent, en coopération avec le FMI, la Banque mondiale, la BERD et la BEI, une aide financière à court terme et un mécanisme de soutien à la balance des paiements, ainsi qu'un dispositif à long terme de de soutien macroéconomique, pour aider l'Ukraine à faire face à l'aggravation de sa situation économique et sociale et lui fournir un soutien économique pour entreprendre les réformes profondes et globales dont l'économie ukrainienne a depuis longtemps grand besoin, mais aussi qu'ils organisent une conférence internationale des donateurs pour l'Ukraine; espère que le nouveau gouvernemen ...[+++]

14. Expects the Council and Commission to come forward, together with the IMF, the World Bank, the EBRD and the EIB, with short-term financial assistance and a balance of payments facility, as well as a long-term package of macroeconomic support, in order to help Ukraine tackle its worsening economic and social situation and provide economic support to launch the long-awaited and necessary deep and comprehensive reforms of the Ukrainian economy, and also to organise an international donors’ conference for Ukraine; hopes the new government will be ready to move forward with the necessary reforms, especially economic ones;


Je souhaite consolider ces relations de travail et cette coopération pendant votre mandat au FMI et j'espère vous recevoir très prochainement à Bruxelles pour échanger avec vous à ce sujet.

I wish to consolidate these working relations and this partnership during your mandate at the IMF and I hope to welcome you very soon to Brussels in order to discuss this subject with you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère qu’avec ce soutien, nous pourrons vous aider à faire avancer la candidature de Mme Lagarde au poste de directeur général du FMI.

I hope that, with this backing, we are able to give you a little extra push to put forward Mrs Lagarde’s case as the next occupant of the role of Managing Director of the IMF.


J’espère que cette résolution sera prise au sérieux - même si nous l’adoptons après le sommet - notamment en vue des fortes manifestations et des inquiétudes de la population concernant les conséquences des accords avec le FMI. Et j’espère que nous suivrons les événements à Kiev et en Ukraine en général de très près.

I hope that this resolution will be taken seriously – even if we adopt it after the summit – particularly in view of the large protests and people’s concerns about the effects of the IMF reform, and that we follow what is happening now in Kiev and Ukraine in general very closely.


Permettez-moi de vous dire que, si les comptables d'Enron avaient déployé ne fût-ce qu'un centième de l'assiduité dont a fait preuve le FMI, mois après mois, dans l'examen de la manière dont notre argent serait dépensé dans les territoires palestiniens, bien plus de personnes pourraient encore espérer aujourd'hui recevoir leur salaire et leur pension.

It must be said that if the accountants of Enron had been one-hundredth as diligent as the IMF is, month by month, in looking at how our money is spent in the Palestinian territories, a lot more people would still have jobs and pensions to look forward to.


J'espère dès lors que, dans la foulée du vote de la législation dont j'ai parlé, des amendements constitutionnels et de la recommandation d'un accord au conseil d'administration du FMI, nous pourrons réussir cette conférence des donateurs.

I hope therefore that on the back of the passage of the legislation, which I have referred to, the constitutional amendments and the recommendation of an agreement to the board of the IMF, we can hold a successful donors conference.


J'espère qu'ils seront à l'aise lorsque la dette passera à 600 milliards de dollars et que le FMI se décidera à imposer des réductions au Canada.

I hope they will be comfortable when the debt rises to $600 billion and the IMF moves in and imposes cutbacks on Canada.


La Commission espère que le Conseil sera en mesure d'accepter le principe de la proposition à temps pour permettre au FMI d'approuver la facilité "Transformation Systémique" (FTS) en appui au programme de réforme de la Biélorussie pour la fin du mois de mars.

- 2 - The Commission hopes that the Council will be able to agree in principle on this matter in time to allow the IMF Board to approve a Stand-by Arrangement (SBA) in support of the Belarus reform programme by the end of March.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fmi j'espère ->

Date index: 2025-09-25
w