3. Pourquoi la Commission refuse-t-elle de demander aux autorités irlandaises une déclaration indiquant pourquoi ces dernières, à l'époque, ont arrêté les procédures de contrôle et n'ont pas engagé d'actions juridiques à l'endroit de la firme Fléchard, bien que celle-ci leur ait sciemment présenté des documents falsifiés?
(3) Why is the Commission refusing to obtain a statement from the Irish authorities indicating why they halted the control procedures and took no legal action against Fléchard, even though the firm had knowingly submitted false documents to them?