Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "fixer tout d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour assurer une notification cohérente des informations, il y a lieu de fixer tout d'abord les critères permettant de déterminer les cas dans lesquels les irrégularités doivent faire l'objet d'une notification initiale et les données à fournir dans le rapport correspondant.

In order to ensure consistency of reporting it is necessary to establish criteria for determining when irregularities are to be initially reported and the data to be provided in such initial reports.


39. invite la Commission et les États membres à fixer des priorités pour éliminer les disparités et fournir un accès effectif aux services de santé dans le domaine de la protection sociale de la santé pour les groupes vulnérables, y compris les femmes pauvres, les migrants et les Roms, en garantissant le caractère abordable, la disponibilité et la qualité des soins de santé, ainsi qu'une organisation efficiente et efficace et un financement adéquat dans toutes les zones ...[+++]

39. Calls on the Commission and the Member States to set up priorities to close gaps and provide effective access to health services for vulnerable groups including poor women, migrants and Roma in the area of social health protection, by ensuring the affordability, availability and quality of healthcare, as well as efficient and effective organisation and adequate financing in all geographical areas;


La Cour rappelle, tout d’abord, que l’objectif de la directive est de fixer des prescriptions minimales pour améliorer les conditions de vie et de travail des travailleurs en faisant bénéficier ceux-ci de périodes minimales de repos.

The Court points out, first of all, that the purpose of the Directive is to lay down minimum requirements to improve the living and working conditions of workers by ensuring that they are entitled to minimum rest periods.


Le récent engagement à augmenter le financement du développement constituera certainement un signal important dans la perspective du sommet ; mais il est essentiel, cependant, de fixer tout d'abord un calendrier précis et des échéances crédibles, assortis d'un plan d'action ambitieux tout en restant réaliste.

The recent undertaking to increase development aid will certainly be an important signal for the summit, but it is essential to establish a precise calendar and achievable deadlines without delay, together with an action plan which is realistic as well as ambitious.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’échange des droits d’émission consiste tout d'abord à fixer une limite pour les émissions totales d’un groupe d'entités, puis à laisser le marché déterminer le coût de chaque tonne d’émissions.

Emissions trading works by first setting a limit on total emissions from a group of entities, and then letting the market determine the cost for emitting each tonne of emissions.


Alors je vous le demande, Monsieur le Président, mais concrètement c'est aux chefs de gouvernement et au Conseil que je m'adresse : est-ce que nous voulons d'abord fixer ce que nous allons payer comme retraite aux citoyens et ensuite dépenser ce qui nous reste, ou bien est-ce que nous voulons d'abord dépenser tout le budget de l'État et, s'il nous reste quelque chose - je le répète, s'il nous reste quelque chose - donner les miettes aux retraités ?

I ask you, then, Mr President, although I am specifically addressing the Heads of Government and the Council: do we want first to set how much pension we should pay citizens and then spend what we have left, or do we want first to spend the whole State budget and then, if we have anything left – I repeat, if we have anything left – throw the scraps to the pensioners?


La Cour relève tout d'abord que la directive de 1973 vise à fixer des règles communes afin d'assurer la libre circulation des produits de chocolat à l'intérieur de la Communauté.

The Court finds, first, that the purpose of the 1973 directive is to lay down common rules in order to ensure the free movement of chocolate products within the Community.


Mon groupe a soutenu cet amendement en tout moment et il s’est montré d’accord avec le rapporteur sur le fait que, après tant d’années de travail et d’attentes insatisfaites vis-à-vis de la fin des expérimentations animales, il faut aborder ce thème une fois pour toutes, fixer des délais précis, inciter et motiver l’industrie cosmétique à mobiliser toutes les ressources à sa portée afin que, sans porter une quelconque atteinte à la ...[+++]

My group has always supported this amendment and has agreed with the rapporteur that, after so many years of work and unfulfilled expectations in relation to ending animal experimentation, we must deal with this issue once and for all, setting precise timescales, urging and motivating the cosmetics industry to mobilise all its available resources so that, without in any way jeopardising the safety of its products, experiments on animals will be stopped for good as soon as possible.


Durant ce délai, il faut, entre autres choses, continuer d'agir en faveur des femmes et des seniors capables de rester sur le marché de l'emploi et désireux de le faire ; viser à améliorer les possibilités de prise en charge d'enfants, en veillant à ce qu'elles soient abordables et de bonne qualité ; fixer des objectifs en matière de réduction du chômage chez les jeunes et remettre l'accent sur l'apprentissage tout au long de la vie, la formation et ...[+++]

Within this timeframe we need, among other things, further action for women and older workers able and willing to stay in the labour market; action to improve the availability of affordable and good-quality child care; goals for reductions in youth unemployment and renewed emphasis upon life-long learning, training and improved mobility.


Cela signifie, tout d'abord, que nous devrons sérieusement envisager à Helsinki de fixer définitivement la date d'adhésion des pays qui sont les mieux préparés, même si cela implique qu'il faudra leur accorder de longues périodes transitoires pour résoudre leurs problèmes sociaux et économiques.

This means, first of all, that we need to give serious consideration in Helsinki to setting a firm date for the accession of those countries which are best prepared, even if this means granting lengthy transition periods to deal with their social and economic problems.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     fixer tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer tout d'abord ->

Date index: 2025-09-07
w