Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apposer un papillon à une chemise
Développer un cadre d’assurance qualité
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Fixer un cavalier sur un dossier
Fixer un cavalier sur une chemise de classement
Fixer un onglet
Journée de grève nationale
Journée de travail normale
Journée de travail régulière
Journée des monuments historiques
Journée du patrimoine
Journée générale de protestation
Journée internationale de la femme
Journée nationale d'action de grève
Journée normale
Journée normale de travail
Journée régulière
Journée régulière de travail
Journées européennes du patrimoine
Procéder au bilan comptable journalier
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée

Traduction de «fixer de journées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

develop quality control framework | set quality control objectives | set QC objectives | set quality assurance objectives


apposer un papillon à une chemise [ fixer un cavalier sur un dossier | fixer un cavalier sur une chemise de classement | fixer un onglet ]

flag a docket


journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève

national one-day strike


journée des monuments historiques | journée du patrimoine | Journées européennes du patrimoine

European Heritage Day | European Heritage Days | Heritage Open Days | EHDs [Abbr.]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


journée normale [ journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière ]

basic workday [ regular workday | standard workday | normal workday | normal working day | regular working day ]


Loi sur la Journée du cœur : Journée de sensibilisation à la cardiopathie congénitale [ Loi instituant la Journée du cœur : Journée de sensibilisation à la cardiopathie congénitale ]

A Day for Hearts: Congenital Heart Defect Awareness Day Act [ An Act establishing A Day for Hearts: Congenital Heart Defect Awareness Day ]


journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière de travail | journée de travail régulière

normal workday | normal work day | normal working day | regular workday | regular work day | regular working day | standard workday


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

fit power cords to electric module | fitting power cords to electric module | attach power cords to electric module | power cords attaching to electric module
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. demande que soit proclamée, au niveau européen, une journée consacrée à la mémoire des victimes de tous les régimes totalitaires, notamment du nazisme et du stalinisme, et qu'elle soit célébrée dans la dignité et en toute impartialité; invite le comité d'experts de la Maison de l'histoire de l'Europe à soumette des propositions visant à fixer une date appropriée pour rappeler aux citoyens d'Europe les dangers du totalitarisme;

1. Calls for the proclamation of a European-wide Remembrance Day for the victims of all totalitarian regimes, especially Nazism and Stalinism, to be celebrated with dignity and impartiality; calls on the committee of experts for the House of European History to come forward with proposals for a suitable date which would serve to remind the citizens of Europe about the dangers of totalitarianism;


Il ne fait pas de doute que nous devrions fixer une journée pour rendre hommage et manifester notre appui aux bâtisseurs de notre pays.

There is no question that we should set aside a day to honour and support the builders of our country.


6. déclare son soutien et sa solidarité avec les victimes du terrorisme et leurs familles, ainsi qu'avec les organisations et associations qui les défendent; recommande dès lors que l'Union européenne prenne l'initiative au niveau mondial d'organiser une journée internationale des victimes du terrorisme et, à cet égard, invite la Commission à transmettre au Conseil justice et affaires intérieures une proposition visant à fixer immédiatement une journée européenne à la mémoire et en souvenir des victimes du terrorisme, et propose la d ...[+++]

6. Declares its support for and solidarity with the victims of terrorism and their families, as well as with the organisations and communities caring for them; for this reason recommends that the European Union take the initiative at world level to establish an International Day of the Victims of Terrorism and, to this end, calls on the Commission to forward to the JHA Council immediately a proposal for a European day commemorating the victims of terrorism, and proposes 11 March as the date for it;


6. déclare son soutien et sa solidarité avec les victimes du terrorisme et leurs familles, ainsi qu'avec les organisations et associations qui les défendent; recommande dès lors que l'Union européenne prenne l'initiative au niveau mondial d'organiser une journée internationale des victimes du terrorisme et, à cet égard, invite la Commission à transmettre au Conseil justice et affaires intérieures une proposition visant à fixer immédiatement une journée européenne à la mémoire et en souvenir des victimes du terrorisme, et propose la d ...[+++]

6. Declares its support for and solidarity with the victims of terrorism and their families, as well as with the organisations and communities caring for them; for this reason recommends that the European Union take the initiative at world level to establish an International Day of the Victims of Terrorism and, to this end, calls on the Commission to forward to the JHA Council immediately a proposal for a European day commemorating the victims of terrorism, and proposes 11 March as the date for it;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. déclare son soutien et sa solidarité avec les victimes du terrorisme et leurs familles, ainsi qu'avec les organisations et associations qui les défendent; recommande dès lors que l'Union européenne prenne l'initiative au niveau mondial d'organiser une journée internationale des victimes du terrorisme et, à cet égard, demande à la Commission européenne de transmettre au Conseil justice et affaires intérieures une proposition visant à fixer immédiatement une journée européenne à la mémoire et en souvenir des victimes du terrorisme, ...[+++]

4. Declares its support for and solidarity with the victims of terrorism and their families, as well as with the organisations and communities caring for them; for this reason recommends that the European Union take the initiative at world level to establish an International Day of the Victims of Terrorism and, to this end, calls on the Commission to forward to the JHA Council now a proposal for a European day commemorating the victims of terrorism, and proposes 11 September as the date for it;


Les États membres qui font partie du groupe de travail international pour le souvenir, l'éducation et la recherche concernant l'Holocauste ont suivi les recommandations du comité réunissant des représentants des gouvernements et des représentants des organisations bénévoles pour fixer une journée annuelle du souvenir de l'Holocauste unilatéralement et au niveau national.

Those Member States which are involved in the international working party to promote remembrance, education and research in connection with the Holocaust have followed the recommendations of the committee of government representatives and representatives of voluntary organisations, to the effect that annual days of Holocaust remembrance should be established on a unilateral and national basis.


Par ailleurs, des conventions collectives peuvent fixer la période de travail à six heures consécutives maximum, réduire la pause journalière à 30 minutes ou au contraire définir une pause plus longue que prévu par la règle ci-dessus, ou déterminer la fréquence et la durée des autres pauses éventuelles pendant la journée de travail.

Portuguese legislation provides that the daily working period must be interrupted by a period of not less than one hour and not more than two hours so that workers do not perform more than five consecutive hours of work. Furthermore, collective agreements may provide for work to be performed for up to six consecutive hours and for the daily break to be reduced to 30 minutes or to last longer than provided in the standard rule above and for the frequency and duration of any other breaks during the daily working period.


En conséquence, on se demande quel est l'intérêt de légiférer pour fixer une journée d'élection commune pour les bandes assujetties à l'article 74 plutôt que d'adopter une disposition reconnaissant le pouvoir ou le droit de toutes les Premières nations ou bandes de fixer elles-mêmes la durée du mandat.

Therefore, it is not clear what will be accomplished by legislating a common election day for section 74 bands as opposed to a provision that would recognize the power or right of all First Nations or bands to set the length of their own terms.


Parmi les principaux changements proposés dans le projet de loi, il convient de mentionner la prolongation des mandats des chefs et des conseillers et la possibilité de fixer une journée commune pour la tenue des élections dans plusieurs Premières nations.

Among the key changes provided by the proposed legislation is the extension of the terms of office for chiefs and councils and the possibility for common election days among several First Nations.


Parmi les principaux changements proposés dans le projet de loi, il convient de mentionner la prolongation des mandats des chefs et des conseillers et la possibilité de fixer une journée commune pour la tenue des élections dans plusieurs Premières nations.

Among the key changes provided by the proposed legislation is the extension of the terms of office for chiefs and councils and the possibility for common election days among several First Nations.


w