F. considérant que les perspectives financières actuelles ont été établies pour la période 2000-2006, de sorte que, en 2005 au plus tard, l'autorité budgétaire devra, sur proposition de la Commission, commencer à réfléchir soit à la possibilité de prolonger ces perspectives financières actuelles eu égard à un processus d'élargissement qui sera en cours, soit à la période pendant laquelle les nouvelles perspectives financières devront s'appliquer,
F. whereas the current financial perspective was established for the period 2000-2006, which makes it necessary in 2005, at latest, for the budgetary authority, on a proposal from the Commission, to start considerations about the option to prolong the current financial perspective due to an ongoing enlargement process or about the period of the new financial perspective,