Lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante, la société holding d'assura
nce ou la compagnie financière holding mixte visée à l'article 213, paragraphe 2, points a) et b), est elle-même une entre
prise filiale d'une autre entreprise d'assurance ou de réassurance, d'une autre société holding d'assurance ou d'une autre compagnie financière holding mixte ayant son siège social dans l'Union, les articles 218 à 258 ne s'appliquent qu'au niveau de l'ultime entreprise mère d'assurance ou de réassurance, société holding d'as
...[+++]surance ou compagnie financière holding mixte ayant son siège social dans l'Union.Where the participating insurance or reinsurance undertaking or the insurance holding company or the mixed financial holding company referred to in Article 213(2)(a) and (b) is itself a subsidiary undertaking of another insurance or reinsurance undertaking or of another insurance holding company or of another mixed financial holding company which has its head office in the Union, Articles 218 to 258 shall apply only at the level of the ultimate parent insurance or reinsurance undertaking, insurance holding company or mixed financial holding company which has its head office in the Union.