Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement doivent refléter " (Frans → Engels) :

Les niveaux de financement doivent refléter le nombre de femmes dans la population et les besoins, mais il y a eu aussi un rétrécissement de la portée.

The levels need to reflect the number of women in the population and the needs there, but also there has been a narrowing of focus.


M. Ron Thompson: La Loi sur la gestion des finances publiques précise quels sont les documents qui doivent être publiés, qui est chargé de les élaborer et à quel point ils doivent refléter fidèlement les résultats du fonctionnement et la position financière globale du gouvernement.

Mr. Ron Thompson: The Financial Administration Act sets out the documents to be published, who's responsible for preparing them, and the fact that they should present fairly the government's overall financial position and operating results.


43. insiste sur le fait que, pour que la stratégie Europe 2020 soit crédible, il convient d'accroître la compatibilité et la complémentarité entre les budgets nationaux des 27 États membres et le budget de l'Union; souligne le rôle plus important que le budget de l'UE devrait jouer à cet égard en rassemblant les ressources; considère dès lors que le budget de l'UE après 2013 doit être axé sur les principales priorités politiques de cette stratégie et devrait viser à augmenter le niveau des dépenses de l'UE jusqu'au plafond des ressources propres adopté, équivalant à 1,24% du revenu national brut (RNB) (en paiements) et à 1,31% du RNB (en engagements); insiste pour qu'à court et à moyen terme, la Commission soumette une proposition avant ...[+++]

43. Insists that, if the Europe 2020 strategy is to be credible, greater compatibility and complementarity is needed between national budgets of the EU 27 Member States and the EU budget; underlines the greater role the EU budget should play in that respect by pooling resources together ; considers therefore the post 2013 EU budget must focus on key policy priorities of this strategy and should aim at increasing the level of EU expenditures to the agreed own resources ceiling of 1,24% of gross national income (in payments) and 1,31% (in commitments); insists that in the short and medium term the Commission makes a proposal before the end of first semester 2010 to revise the ceilings of the current MFF 2007-13 in order to find extra budge ...[+++]


L'article 53 de la Loi constitutionnelle est en partie reflété dans les dispositions de l'article 81 du Règlement, selon lequel les projets de loi de finances doivent avoir leur origine dans l'autre endroit.

Section 53 of the Constitution Act is in part reflected in the provisions of rule 81, requiring that money bills originate in the other place.


J. considérant que les quotas en vigueur dans les eaux de la Communauté doivent refléter le fait que certains États membres sont seuls à bénéficier, en plus de leurs propres quotas, d'accords conclus avec des pays tiers et financés par l'Union,

J. whereas quotas in Community waters should also reflect the position that some Member States, in addition to their own quotas, benefit exclusively from agreements with third countries paid for by the European Union,


Conformément au principe selon lequel les redevances doivent refléter le plus fidèlement possible les coûts sous-jacents, des redevances sur le bruit spécifiques doivent être prévues pour financer des programmes d'atténuation du bruit .

According to the principle that charges should be based as closely as possible on underlying costs, there should be specific noise charges for financing noise mitigation programmes .


Conformément au principe selon lequel les redevances doivent refléter le plus fidèlement possible les coûts sous‑jacents, des redevances sur le bruit spécifiques doivent être prévues pour financer des programmes d'atténuation du bruit; les autres redevances sur le bruit devraient d’autre part être compensées par des abattements de redevances sur le bruit afin de faire en sorte qu'il n'y ait aucune incidence sur les recettes.

According to the principle that charges should be based as closely as possible on underlying costs, there should be specific noise charges for financing noise mitigation programmes and other noise charges should be compensated by negative noise charges (rebates) in order to be revenue neutral.


Conformément au principe selon lequel les redevances doivent refléter le plus fidèlement possible les coûts sous‑jacents, des redevances sur le bruit spécifiques doivent être prévues pour financer des programmes d'atténuation du bruit;

According to the principle that charges should be based as closely as possible on underlying costs, there should be specific noise charges for financing noise mitigation programmes.


D'après nous, les projets doivent être financés par différentes sources, mais ils doivent refléter les ressources disponibles.

It is our belief that projects should secure funding from a variety of sources, but it should be reflective of the resources that are available.


Il peut permettre aux intéressés d'être maîtres de leur destin et de mener leur propre barque. Le quatrième principe sur lequel s'est appuyé le ministre des Finances, c'est celui selon lequel nos priorités nationales doivent refléter les besoins de la population.

The fourth principle used by the Minister of Finance is that we must have priorities as a country that mirror our needs as a people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement doivent refléter ->

Date index: 2024-08-06
w