Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de menu à bascule
Article à bascule
Articles difficiles à écouler
Articles à rotation lente
Commande à bascule
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Figuration plastique du relief
Figure insérée dans le texte
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Figurer à
Figuré plastique du relief
L'application des principes figurant à l'article...
Ouvrier au polissoir à articles creux
Ouvrière au polissoir à articles creux
Placage figuré
Placage à figuration
Stock à rotation lente
être consigné à
être incorporé dans
être inscrit dans

Vertaling van "figure à l'article " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


ouvrier au polissoir à articles creux [ ouvrière au polissoir à articles creux ]

holloware-buffing machine tender


substance figurant à l'annexe A au Protocole de Montréal

substance listed in Annexe A to the Montreal Protocol


figurer à [ être inscrit dans | être incorporé dans | être consigné à ]

be embodied in


l'application des principes figurant à l'article...

to give effect to the principles set out in Article RF EEC Treaty 87,l


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker




figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

relief plastic


article de menu à bascule | article à bascule | commande à bascule

toggled menu item | toggle command | toggle item


stock à rotation lente | articles difficiles à écouler | articles à rotation lente

slow-moving inventory | slow-moving stock | slow moving items | slow-moving items
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème vient de l'incohérence apparente entre la description des nouveaux droits dans les articles 74 et 75 et celle qui figure aux articles 77 et 78 et qui se base sur l'indemnisation accordée en vertu de l'article 76.

The specific difficulties are with the apparent inconsistency between this description of new rights in clauses 74 and 75 and the descriptions in clauses 77 and 78, on the basis of compensation entitled under clause 76.


2. Les dispositions sur l'origine non préférentielle des marchandises figurant aux articles 59 à 62 du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil 21 , y compris les actes délégués à adopter conformément à l'article 62 du présent règlement sont appliquées aux fins de la détermination du pays d'origine au sens du paragraphe 1 du présent article.

2. For the purpose of determination of the country of origin within the meaning of paragraph 1 of this Article , non-preferential origin rules set out in Articles 59 to 62 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council , including delegated acts to be adopted pursuant to Article 62 of that Regulation, shall apply.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 20 bis pour modifier les critères figurant aux articles 11, 12 et 13.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 20a to amend the criteria listed in Articles 11, 12 and 13.


Par dérogation à l'article 17, paragraphe 1, phrase introductive, du règlement (CE) n° 1224/2009, les capitaines de navires de pêche de l'Union, quelle que soit la longueur du navire, ainsi que les capitaines de navires de services , détenant à leur bord du saumon et/ou de la truite de mer notifient aux autorités compétentes de leur État membre du pavillon, dès que l'opération de pêche est achevée, les informations dont la liste figure audit article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1224/2009.

By way of derogation from the introductory sentence of Article 17(1) of Regulation (EC) No 1224/2009, masters of Union fishing vessels of all lengths, as well as masters of service vessels, retaining salmon and/or sea trout on board shall notify the competent authorities of their flag Member State immediately after the completion of the fishing operation of the information listed in Article 17(1) of Regulation (EC) No 1224/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités compétentes exigent que chaque entreprise d'investissement satisfasse conjointement aux exigences de l'article 13 de la directive 2004/39/CE et des articles 22 et 123 de la directive 2006/./CE , sous réserve des dispositions sur le niveau d'application figurant aux articles 68 à 73 de cette dernière directive.

Competent authorities shall require that every investment firm, as well as meeting the requirements set out in Article 13 of Directive 2004/39/EC, shall meet the requirements set out in Articles 22 and 123 of Directive 2006/./EC , subject to the provisions on level of application set out in Articles 68 to 73 of that Directive.


Sous ce chapitre devraient figurer l'article 7 (information préalable en cas de déplacement du prestataire), l'article 8 (coopération administrative) et l'article 9 (information des destinataires du service) de la proposition de la Commission.

This chapter should encompass Article 7 (Information to be provided in advance if the service provider moves), Article 8 (Administrative cooperation) and Article 9 (Information to be given to the recipients of the services) of the Commission proposal.


Honorables sénateurs, nous devrions peut-être envisager d'éliminer la liste des groupes désignés qui figure aux articles 318 et 319 et de rédiger à nouveau ces articles afin que tous les Canadiens bénéficient de cette protection.

Perhaps, honourable senators, we ought to consider deleting the list of designated groups set out in sections 318 and 319 and rewriting the sections so that all Canadians will be provided this protection.


L’article 12 du projet de loi précise que toute infraction figurant aux articles 5 à 7 de la LRCDAS entraînera l’interdiction de posséder une arme à feu, sauf si le juge de paix qui accorde la mise en liberté sous caution estime que l’interdiction n’est pas nécessaire.

Clause 12 will clarify that any of the offences listed in sections 5 to 7 of the CDSA will lead to a firearm prohibition, unless the justice granting release on bail feels it is not required.


Les articles 65 à 67 suppriment les dispositions relatives aux « agents chargés de la prévention de la pollution » figurant aux articles 174 et 175 de la LMMC 2001, tout en conservant les dispositions relatives aux « agents d’intervention environnementale ».

Clauses 65 to 67 eliminate the provisions respecting “pollution prevention” officers contained in sections 174 and 175 of the CSA, 2001, while retaining the provisions respecting “pollution response” officers.


L’article 28 porte modification des dispositions figurant aux articles 39 à 41 de la LPM touchant la saisie, la rétention et la confiscation.

Clause 28 amends the seizure, detention and forfeiture provisions of the Weights and Measures Act in sections 39 to 41.


w