Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Annexe
Annexe au mazout
Annexe à l'huile
Annexé
Annexé au bien-fonds
Annexé à
Bien annexe
Courbe figurative
Courbe à l'effet
Droit incorporel annexe
Droit incorporel annexé
Figurant
Figurante
Figure insérée dans le texte
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Héritage incorporel annexe
Pays figurant à l'Annexe I

Vertaling van "figurant à l'annexe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Afin de faciliter les réponses, un formulaire figure en annexe.

A form for submitting replies is attached.


substance figurant à l'annexe A au Protocole de Montréal

substance listed in Annexe A to the Montreal Protocol


figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


Proclamation donnant avis que la convention complémentaire ci-jointe, qui modifie la convention figurant à l'annexe II de cette loi et y ajoute, est entrée en vigueur le 29 janvier 2001

Proclamation giving notice that the attached supplementary convention, which alters and adds to the Convention set out in Schedule II to the Act, came into force on January 29, 2001


accessoire | annexe | annexé | annexé à | annexé au bien-fonds | bien annexe

appendant


droit incorporel annexe | droit incorporel annexé | héritage incorporel annexe

appendant incorporeal hereditament


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

movie extra | walker on | background actor | extra




annexe | annexe à l'huile | annexe au mazout

fuel-oil heater | oil heater
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
précise si le modèle pertinent parmi ceux figurant aux annexes I à XII doit être rempli sur une base individuelle ou au niveau du groupe et s’il correspond au niveau local, au niveau de l’Union ou au niveau mondial, conformément aux instructions figurant à l’annexe XIII.

specify whether the relevant template contained in Annexes I to XII has to be completed on an individual or group level basis and whether its scope is local, Union-wide or global in accordance with the instructions contained in Annex XIII.


Les services de données géographiques appelables concernant les données contenues dans au moins une série de données géographiques conforme répondent aux exigences d'interopérabilité figurant aux annexes V et VI et, lorsque cela est possible, aux exigences d'harmonisation figurant à l'annexe VII».

The invocable spatial data services relating to the data contained in at least one conformant spatial data set shall fulfil the interoperability requirements set out in Annexes V and VI and, where practicable, the harmonisation requirements set-out in Annex VII’.


3. Afin de permettre de rendre compte de la réalisation des objectifs de performance conformément à l’article 18, paragraphe 4, du règlement d'exécution (UE) no 390/2013, les États membres mettent à la disposition de la Commission et d’Eurocontrol, pour le 1er juin de chaque année, leurs coûts réels supportés au cours de l’année précédente et la différence entre les coûts réels et les coûts fixés figurant dans le plan de performance, en utilisant les tableaux de déclaration et les modalités figurant aux annexes II, VI et VII. Les Éta ...[+++]

3. In order to allow reporting on the achievement of performance as established in Article 18(4) of Implementing Regulation (EU) No 390/2013, Member States shall make available to the Commission and Eurocontrol, by 1 June of each year, their actual costs incurred during the previous year and the difference between the actual costs and the determined costs contained in the performance plan by making use of the reporting tables and detailed rules set out in Annexes II, VI and VII. Those Member States that have decided that terminal air navigation services or CNS, MET and AIS services are subject to market conditions in accordance with Art ...[+++]


3. Afin de permettre de rendre compte de la réalisation des objectifs de performance conformément à l’article 18, paragraphe 4, du règlement d'exécution (UE) no 390/2013, les États membres mettent à la disposition de la Commission et d’Eurocontrol, pour le 1er juin de chaque année, leurs coûts réels supportés au cours de l’année précédente et la différence entre les coûts réels et les coûts fixés figurant dans le plan de performance, en utilisant les tableaux de déclaration et les modalités figurant aux annexes II, VI et VII. Les Éta ...[+++]

3. In order to allow reporting on the achievement of performance as established in Article 18(4) of Implementing Regulation (EU) No 390/2013, Member States shall make available to the Commission and Eurocontrol, by 1 June of each year, their actual costs incurred during the previous year and the difference between the actual costs and the determined costs contained in the performance plan by making use of the reporting tables and detailed rules set out in Annexes II, VI and VII. Those Member States that have decided that terminal air navigation services or CNS, MET and AIS services are subject to market conditions in accordance with Art ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les informations visées au paragraphe 1 reposent sur les tableaux de déclaration et les modalités figurant aux annexes II, VI et VII. Lorsqu’il est établi, conformément à l’article 3, que les services de navigation aérienne terminaux ou les services CNS, MET et AIS sont soumis aux conditions du marché, les informations visées au paragraphe 1 sont fondées sur les tableaux de déclaration et les modalités figurant à l’annexe III. La documentation nécessaire est mise à la disposition des représentants des usagers de l’espace aérien, ...[+++]

2. The information referred to in paragraph 1 shall be based on the reporting tables and detailed rules set out in Annexes II, VI and VII. Where it is established in accordance with Article 3 that terminal air navigation services or CNS, MET and AIS services are subject to market conditions, the information referred to in paragraph 1 shall be based on the reporting tables and detailed rules set out in Annex III. The relevant documentation shall be made available to the airspace users’ representatives, the Commission, Eurocontrol and to the national supervisory authorities three weeks before the consultation meeting.


2. Si l'exécution d'une demande établie au moyen du formulaire type A figurant en annexe et remplissant les conditions visées à l'article 5 ne relève pas de la compétence de la juridiction à laquelle elle a été transmise, celle-ci transmet la demande à la juridiction compétente de l'État membre dont elle relève et en informe la juridiction requérante au moyen du formulaire type A figurant en annexe.

2. Where the execution of a request made using form A in the Annex, which complies with the conditions laid down in Article 5, does not fall within the jurisdiction of the court to which it was transmitted, the latter shall forward the request to the competent court of its Member State and shall inform the requesting court thereof using form A in the Annex.


3. Pour les envois portant à la fois sur des marchandises circulant sous la procédure T 1 et sur des marchandises circulant sous la procédure T 2, des documents complémentaires conformes au modèle de formulaire figurant aux annexes III et IV ou, le cas échéant, aux annexes I et II de l'appendice III et revêtus respectivement du sigle «T 1 bis» ou du sigle «T 2 bis» peuvent être joints à un même formulaire conforme au modèle de formulaire figurant aux annexes I et II de l'appendice III. Dan ce cas, le sigle «T» doit être porté dans la ...[+++]

specimen contained in Annexes I and II to Appendix III. In this case, the symbol 'T' shall be entered in the right-hand section in box 1 of the said form; the blank space following the symbol 'T' should be crossed out; in addition, the boxes 32 'Item No', 33 'Commodity code', 35 'Gross mass (kg)', 38 'Net mass (kg)' and 44 'Additional information/Documents produced/Certificates and authorizations' shall be barred.


1. Pour les envois portant à la fois sur des marchandises qui doivent circuler sous la procédure T 1 et sur des marchandises qui doivent circuler sous la procédure T 2, des documents complémentaires conformes au modèle de formulaire figurant aux annexes III et IV ou, le cas échéant, aux annexes I et II de l'appendice III et revêtus respectivement du sigle "T 1 bis" ou du sigle "T 2 bis" peuvent être joints à un même formulaire conforme au modèle de formulaire figurant aux annexes I et II de l'appendice III.

1. In the case of consignments comprising at the same time goods which have to move under the T 1 procedure and goods which have to move under the T 2 procedure, supplementary forms which conform to the specimen contained in Annex III and IV or, where appropriate, Annexes I and II to Appendix III and which bear the symbols T 1 (a) or T 2 (a), respectively, may be attached to a single form which conforms to the specimen in Annexes I and II of Appendix III.


1. Sous réserve des dispositions de l'annexe D, les États membres prennent toute mesure législative, réglementaire ou administrative nécessaire pour mettre en vigueur à partir du 1er septembre 1971 la «Police commune à moyen et long terme sur acheteurs privés (conditions générales)» figurant à l'annexe A - ci-après dénommée police commune - ainsi que l'avenant d'extension de la garantie (engagement de caution garantissant l'exécution du contrat garanti) figurant aux annexes B et B/1.

1. Subject to the provisions of Annex D, Member States shall adopt such measures by law, regulation, or administrative action as may be necessary to put into force as from 1 September 1971 the "Common Medium- and Long-Term Policy relating to Private Buyers (General Conditions)" appearing in Annex A-hereinafter called the "common policy"-and the endorsement for extension of the guarantee (bond guaranteeing satisfactory performance of the contract) as in Annexes B and B/1.


1. Sous réserve des dispositions de l'annexe D, les États membres prennent toute mesure législative, réglementaire ou administrative nécessaire pour mettre en vigueur à partir du 1er septembre 1971 la «Police commune à moyen et long terme sur acheteurs publics (conditions générales)» figurant à l'annexe A - ci-après dénommée police commune - ainsi que l'avenant d'extension de la garantie (engagement de caution garantissant l'exécution du contrat garanti) figurant en annexes B et B/1.

1. Subject to the provisions of Annex D, Member States shall adopt such measures by law, regulation, or administrative action as may be necessary to put into force as from 1 September 1971 the "Common Medium- and Long-Term Policy relating to Public Buyers (General Conditions)" appearing in Annex A-hereinafter called the "common policy"-and the endorsement for extension of the guarantee (bond guaranteeing satisfactory performance of the contract) as in Annexes B and B/1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figurant à l'annexe ->

Date index: 2023-04-06
w