Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Affirmer solennellement
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
Confirmer
Confirmer le contrat
Faire une affirmation solennelle
Fier de mon choix
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Poursuivre sur une base contractuelle
Réagis face aux médias et sois-en fière
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse

Vertaling van "fier d'affirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely




Fier de mon choix : sans drogues, projet de notre Club Lions local [ Fier de mon choix ]

My decision is to be drug free: a project of our local Lions Club [ My decision is to be drug free ]


Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


affirmant | auteur, auteure d'une affirmation solennelle

affirmant


affirmer solennellement | confirmer | confirmer le contrat | faire une affirmation solennelle

affirm




alléguer, affirmer, reprocher, imputer, accuser, prétendre

allege (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes fiers de pouvoir affirmer que l'Union européenne est le plus gros pourvoyeur d'aide au développement et d'aide humanitaire au monde et qu'elle joue un rôle de premier plan dans la lutte mondiale contre le changement climatique ainsi que dans la promotion des biens publics mondiaux.

We are proud that the European Union is the world's largest provider of development assistance and humanitarian aid and is at the forefront of global efforts to fight climate change and promote global public goods.


Je suis fier de pouvoir affirmer que chacun de ces projets montre la voie vers la réalisation de nos objectifs communs dans le cadre de la stratégie Europe 2020».

I am proud to say that every one of these projects is leading the way in realising our common Europe2020 goals'.


– (HU) Monsieur le Président, en tant que Hongroise et femme politique, je suis fière que ce soit une députée hongroise, Mme Kinga Gál, qui ait élaboré, à la suite d’efforts considérables, ce très important rapport pour une meilleure affirmation des droits de l’homme, et qui l’ait présenté à l’Union européenne.

– (HU) Mr President, as a Hungarian and a female politician, I am proud that it was a Hungarian female Member, Mrs Kinga Gál, who created with considerable effort this very significant work on a better assertion of human rights, and brought it before the European Union.


Le Parlement peut être fier de son unité, car par son vote d'aujourd'hui il affirme sans détour son engagement en faveur d'eaux européennes plus sures et moins polluées.

Parliament can be proud of its unity, because, through its vote today, it is showing its unstinting commitment to safer and less polluted European waters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, je suis fière d’affirmer que le système de soutien au marché communautaire est réformé.

Since then, I am glad to say that the Community market support scheme is being reformed.


Dans ce domaine et dans tous les autres, je souhaiterais adresser au Conseil, en particulier, mes meilleurs vœux de réussite, et je suis fier de pouvoir affirmer que je suis, moi aussi, un représentant italien.

In this and in all other matters, I would like to wish the Council, in particular, good luck in its work, proud to be able to say that I, too, am an Italian representative.


Aujourd'hui, je suis fier de lancer un nouveau site web qui prouve que la Commission s'engage à promouvoir le droit des consommateurs de choisir en connaissance de cause" a affirmé le commissaire Byrne".

Today I am proud to launch a new web site that shows the Commission's commitment to promoting consumers' right to make informed choices" said Commissioner Byrne".


Je suis fier de pouvoir affirmer que l'industrie du tabac n'a pas réussi à nous faire changer de cap" a déclaré le commissaire Byrne.

I take pride in the fact that the tobacco industry has not managed to make us change course".


Lors d'une visite, les 17 et 18 juin, en Estonie, Monsieur Romano Prodi, président de la Commission européenne, s'est félicité de ce résultat et a affirmé: «Tous les Estoniens ont de bonnes raisons d'être fiers, aujourd'hui: c'est un véritable pas de géant qu'ils font sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne».

On a visit to Estonia on 17-18 June, Romano Prodi, President of the European Commission, welcomed this advance and said : "All Estonians have good reason to feel proud today as they take not just a step but rather a stride towards membership of the European Union".


Nous sommes fiers de cette charte et nous nous interrogeons ; dans quel type de négociation peut-on se permettre d'avancer des affirmations telles que celle à laquelle le président a fait référence ? Comment peut-on affirmer que si nous insistons pour que la charte soit reprise dans les Traités, il faudra absolument revenir sur la proclamation ? Cela constituerait une dénonciation des décisions prises à Biarritz.

We feel proud of this Charter and we do not understand the kind of negotiation that permits statements such as those which the President-in-Office of the Council has referred to, i.e. if we insist that the Charter is linked to the Treaties, then that is going to negatively affect its proclamation.


w