Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fgaz n'exerçait elle » (Français → Anglais) :

Il est aussi relevé, dans la décision d'ouverture, que FGAZ n'exerçait elle-même aucune activité aéroportuaire, mais transférait simplement à FZG le financement public qu'elle recevait.

The opening decision also observed that FGAZ did not carry out any airport-related activities itself, but merely passed on the public funding it received to FZG.


Elle n'exerçait ni ne pouvait exercer la moindre activité de nature à justifier le niveau de la redevance qu'elle percevait.

It did not, and could not, perform any activities, to justify the level of royalty it received.


Il peut donc être conclu qu'à compter du 12 décembre 2000, FGAZ/FZG exerçait une activité économique et constituait, en tant qu'unité économique unique, une entreprise aux fins de l'article 107, paragraphe 1, du traité.

It is therefore concluded that from 12 December 2000 onward, FGAZ/FZG were engaged in an economic activity and constitute, as a single economic unit, an undertaking for the purposes of Article 107(1) of the Treaty.


FGAZ/FZG exerçait donc déjà une activité économique avant 2006.

FGAZ/FZG therefore already engaged in an economic activity before 2006.


Conformément à la jurisprudence citée aux considérants 174-175, il y a donc lieu de conclure que FGAZ/FZG exerçait une activité économique à la date de l'arrêt Aéroports de Paris (soit le 12 décembre 2000) et après.

Following from the case law cited in recitals 174-175, it must therefore be concluded that FGAZ/FZG were engaged in an economic activity as from the date of judgment in Aéroports de Paris (that is to say, 12 December 2000) onward.


FZG est une filiale à 100 % de FGAZ, avec laquelle elle a conclu un accord de compensation des résultats.

FZG is a 100 % subsidiary of FGAZ, with whom it has concluded a profit and loss transfer agreement (‘PL Agreement’).


9. rappelle que, de juin 2010 à avril 2011, la directrice exécutive de l'Agence a été administratrice et membre du conseil d'administration international de l'ONG Earthwatch, une organisation internationale de défense de l'environnement, et il a été déclaré par erreur qu'elle était membre du comité consultatif européen de Worldwatch Europe; constate qu'elle a renoncé aux fonctions qu'elle exerçait au sein d'Earthwatch sur le conseil du président de la Cour des comptes dans le contexte d'éventuels conflits d'intérêts;

9. Recalls that from June 2010 until April 2011, the Executive Director of the Agency was a trustee and a member of the International Advisory Board of the non-governmental organisation (NGO) Earthwatch, an international environmental charity, and was erroneously reported to be a member of the European Advisory Board of Worldwatch Europe; acknowledges that she stepped down from her positions in Earthwatch following advice from the President of the Court of Auditors in the context of a possible conflict of interests;


13. observe que, de juin 2010 à avril 2011, la directrice exécutive de l'Agence a été administratrice et membre du conseil d'administration international de Earthwatch, une organisation internationale de défense de l'environnement qui engage des experts qui se consacrent à la recherche scientifique et à l'enseignement, et aurait été membre du comité consultatif européen de Worldwatch Europe; constate que, selon les dires de la directrice exécutive, elle a renoncé aux fonctions qu'elle exerçait au sein d'Earthwatch en avril 2011 sur le conseil du président de la Cour des comp ...[+++]

13. Notes that, from June 2010 until April 2011, the Executive Director of the Agency was a trustee and a member of the International Advisory Board of Earthwatch - an international environmental charity engaging people in scientific field research and education - and was reported to be a member of the European Advisory Board of Worldwatch Europe; acknowledges that, in accordance with the Executive Director's statement, she stepped down from her positions in Earthwatch in April 2011 following advice from the President of the Court of Auditors in the context of a possible conflict of interests;


16. observe que, de juin 2010 à avril 2011, la directrice exécutive de l'Agence a été administratrice et membre du comité consultatif international de Earthwatch, une organisation internationale de défense de l'environnement qui engage des experts qui se consacrent à la recherche scientifique et à l'enseignement, et aurait été membre du comité consultatif européen de Worldwatch Europe; constate que, selon les dires de la directrice exécutive, elle a renoncé aux fonctions qu'elle exerçait au sein d'Earthwatch en avril 2011 sur le conseil du président de la Cour des comptes da ...[+++]

16. Notes that, from June 2010 until April 2011, the Executive Director of the Agency was a trustee and a member of the International Advisory Board of Earthwatch - an international environmental charity engaging people in scientific field research and education - and was reported to be a member of the European Advisory Board of Worldwatch Europe; acknowledges that, in accordance with the Executive Director's statement, she stepped down from her positions in Earthwatch in April 2011 following advice from the President of the Court of Auditors in the context of a possible conflict of interests;


Cette violence est tout aussi inacceptable aujourd’hui à l’encontre des minorités serbes et tziganes qu’elle l’était lorsqu’elle s’exerçait à l’égard des Kosovars quelques mois plus tôt.

Such violence is just as unacceptable today against the Serbian and Gypsy minorities as it was when it was inflicted upon the Kosovars several months before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fgaz n'exerçait elle ->

Date index: 2024-02-01
w