Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feront lorsqu'ils voteront » (Français → Anglais) :

J'invite tous les députés à penser sérieusement au choix qu'ils feront lorsqu'ils voteront sur cette résolution.

I urge all members in the House to think carefully about what choices they are making when they vote for this.


La Commission a récemment amorcé un examen en profondeur des orientations existantes en matière d'aide régionale, qui ont besoin d'être révisées pour que les Etats membres puissent planifier à l'avance ce qu'ils feront après 2006, lorsque les cartes actuelles des aides viendront à expiration.

The Commission has recently begun an in-depth examination of the existing regional aid guidelines, which need to be revised in order to allow Member States to plan ahead for the period after 2006 when the present aid maps expire.


J'exhorte de nouveau mes collègues des deux côtés de la Chambre à bien tenir compte de cela lorsqu'ils voteront plus tard ce soir.

Again I urge my colleagues on all sides of the House to consider this point very carefully when they vote later this evening.


Je demande donc aux députés, ce soir, et surtout aux progressistes conservateurs, de réfléchir sérieusement à ce qu'ils font lorsqu'ils voteront sur les crédits du Sénat.

Therefore I ask members tonight, especially those in the Conservative Party, to seriously consider what they are doing when they vote for Senate appropriation.


Les Canadiens découvriront la vérité et, lorsqu'ils voteront pour nous, cette vérité les libérera de nombreuses années d'esclavage fiscal auquel les ont réduits les gouvernements conservateurs et libéraux.

Canadians will find the truth and when they vote for us that truth will liberate them from years of PC and Liberal tax slavery.


Nous voulons simplement clarifier ce point afin que les gens sachent exactement ce qu'ils font lorsqu'ils voteront.

We want to clarify that so that people know exactly what they are doing and what they will achieve when they vote.


Ils le feront lorsque les dispositions de la convention d'application de l'accord de Schengen relatives à l'entraide judiciaire entreront en vigueur pour eux.

They shall do so when the provisions on mutual assistance of the Schengen Implementation Convention are put into effect for them.


Ils le feront lorsque les dispositions de la convention d'application de l'accord de Schengen relatives à l'entraide judiciaire entreront en vigueur pour eux.

They shall do so when the provisions on mutual assistance of the Schengen Implementation Convention are put into effect for them.


En ce qui concerne la substitution du côté de l'offre, lorsqu'il peut être établi que des opérateurs qui ne sont pas encore actifs ou présents sur le marché pertinent feront le choix d'y entrer à court terme en cas d'augmentation des prix relatifs, il convient d'étendre la définition du marché de manière à y inclure ces opérateurs "extérieurs".

As far as supply-side substitution is concerned, where it can be established that operators which are not currently engaged or present on the relevant market, will, however, decide to enter that market in the short term in the event of a relative price increase, then the market definition should be expanded to incorporate those "outside" operators.


Les incidences plus larges sur l'économie ne peuvent être mesurées qu'à moyen terme lorsque les effets d'enseignement se feront sentir.

Wider impacts on the economy can only be measured in the medium term as learning effects filter through.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront lorsqu'ils voteront ->

Date index: 2022-12-16
w