Cependant, la Commission pense également que l'utilisation précoce d'infrastructures limitées à des applications spécifiques ou à la fourniture de capacités pour les réseaux d'entreprises et les groupes fermés d'usagers pourrait renforcer considérablement l'effet de cette législation dans ce domaine, sous réserve d'une étude supplémentaire sur les effets d'une telle mesure.
However, the Commission also considers that the early use of infrastructures limited to own applications or to provision of capacity for corporate networks and closed user groups could substantially reinforce the effect of this legislation in this area, subject to additional study on the effects of such a measure.