Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fermeté l'attaque perpétrée " (Frans → Engels) :

1. condamne avec la plus grande fermeté l'attaque terroriste perpétrée délibérément par Al‑Chebab le 2 avril 2015 à Garissa qui s'est soldée par 147 jeunes étudiants innocents assassinés et 79 blessés; condamne avec force toutes les violations des droits de l'homme, notamment l'assassinat de personnes en raison de leur religion, de leurs convictions ou de leur origine ethnique;

1. Condemns in the strongest terms the deliberate terrorist attack perpetrated by Al-Shabaab on 2 April 2015 in Garissa, in which it assassinated 147 young, innocent university students and injured 79 others; condemns forcefully all violations of human rights, especially when people are killed on the basis of their religion, beliefs or ethnic origin;


1. condamne avec la plus grande fermeté l'attaque terroriste perpétrée délibérément par Al‑Chebab le 2 avril 2015 à Garissa qui s'est soldée par 147 jeunes étudiants innocents assassinés et 79 blessés; condamne avec force toutes les violations des droits de l'homme, notamment l'assassinat de personnes en raison de leur religion, de leurs convictions ou de leur origine ethnique;

1. Condemns in the strongest terms the deliberate terrorist attack perpetrated by Al-Shabaab on 2 April 2015 in Garissa, in which it assassinated 147 young, innocent university students and injured 79 others; condemns forcefully all violations of human rights, especially when people are killed on the basis of their religion, beliefs or ethnic origin;


Elle condamne avec fermeté les attaques illégales perpétrées à l'encontre de membres du personnel médical et d'installations médicales portant l'emblème du Croissant-Rouge.

The EU strongly condemns the illegal attacks against medical staff and installations carrying the symbols of the Red Crescent.


L'UE condamne avec la plus grande fermeté les attaques qui ont été perpétrées contre les observateurs de la mission de la Ligue des États arabes, et demande qu'une enquête impartiale soit rapidement menée au sujet de ces événements.

The EU condemns in the strongest terms the attacks on the League of Arab States’ mission monitors and calls for an impartial and swift investigation into the events.


2. appuie dans ses grandes lignes la déclaration de la Présidence suédoise sur l'Angola, le 29 mai 2001, notamment lorsqu'elle condamne avec la plus grande fermeté l'attaque perpétrée par l'UNITA contre la ville de Caxito et l'enlèvement d'enfants;

2. Endorses the main points of the Swedish Presidency's declaration of 29 May 2001 on Angola, especially its firm condemnation of the attack perpetrated by UNITA near the town of Caxito and the abduction of children;


2. invite instamment toutes les parties concernées à mettre un terme à la violence aveugle; condamne avec fermeté l’usage excessif et disproportionné de la force, les exécutions illégales commises par l’armée israélienne dans les territoires occupés et le bouclage total de ceux-ci; condamne toutes les attaques terroristes perpétrées en Israël; demande à l'Autorité palestinienne de s'efforcer par tous les moyens de contrôler les éléments extrémistes;

2. Calls urgently on all parties concerned to put an end to blind violence; strongly condemns the excessive and disproportionate use of force, illegal executions by the Israeli army in the Occupied Territories and the fact that the Occupied Territories have been totally sealed off; condemns all terrorist attacks perpetrated in Israel; calls on the Palestinian Authority to do everything possible to control extremist elements;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeté l'attaque perpétrée ->

Date index: 2024-04-29
w