Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cie IDNBC
Cie IDNBCFC
UIIC-ICBRN
Unité de vecteurs homologué nucléaire
Unité de vecteurs homologués nucléaire
Unité de vecteurs à capacité nucléaire
Équ

Vertaling van "fermer l'unité nucléaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Unité interarmées d'intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires [ UIIC-ICBRN | Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes | Cie IDNBCFC | Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique | Cie IDNBC | Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique | Équ ]

Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological and Nuclear [ CJIRU-CBRN | Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company | CFJNBCD Coy | Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company | Joint NBCD Coy | Nuclear, Biological and Chemical Response Team | NBC Response Team ]


unité de vecteurs à capacité nucléaire

nuclear delivery unit


unité de vecteurs homologués nucléaire

nuclear certified delivery unit


unité de vecteurs homologués nucléaire

nuclear certified delivery unit


unité de vecteurs homologué nucléaire

nuclear certified delivery unit


Guide pour les unités de médecine nucléaire dans les hôpitaux

Guide for Nuclear Medicine in Hospitals


unité de vecteurs à capacité nucléaire

nuclear delivery unit


Unités du Système international (SI) utilisées par les forces armées dans le domaine nucléaire

International system (SI) units used by armed forces in nuclear field
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[36] A titre d'exemple, la décision du gouvernement suédois de fermer l'unité nucléaire de Barsebäck le 30/11/99 au bout de 23 ans crée un déficit de production de 4 milliards de Kwh par an, cette perte devant être compensée par l'importation d'électricité de centrales danoises et allemandes au charbon.

[35] For example, the Swedish Government's decision to shut down the nuclear facility in Barsebäck on 30/11/99, after 23 years, creates a production shortfall of 4 billion kWh per year, which has to be made up by electricity imports from coal-fired Danish and German power stations.


− (PT) La Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie ont rempli leurs obligations de fermer à temps les unités de trois centrales nucléaires, à savoir, respectivement: l’unité 1 de la centrale nucléaire d’Ignalina (fermée le 31 décembre 2004) et l’unité 2 (fermée le 31 décembre 2009), l’unité 1 de la centrale nucléaire V1 de Bohunice (fermée le 31 décembre 2006) et l’unité 2 (fermée le 31 décembre 2008), les unités ...[+++]

− (PT) Lithuania, Slovakia and Bulgaria have fulfilled their obligations regarding the timely closure of the respective units in three nuclear power plants (NPPs). Unit 1 at the Ignalina NPP was closed on 31 December 2004, and Unit 2 on 31 December 2009. Unit 1 of the V1 NPP in Bohunice was closed on 31 December 2006, and Unit 2 on 31 December 2008. Units 1 and 2 of the Kozloduy NPP were closed on 31 December 2002 and Units 3 and 4 on 31 December 2006.


L'article 30 du protocole relatif aux conditions et modalités d'admission de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne dispose que la Bulgarie, après avoir définitivement fermé en vue de leur déclassement ultérieur l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Kosloduy, s'engage à fermer définitivement (en 2006) l'unité 3 et l'unité 4 de cette centrale et, par la suite, à déclasser ces unités.

Article 30 of the Protocol concerning the conditions and arrangements for admission of the republic of Bulgaria and Romania to the European Union specifies that Bulgaria had definitively closed for subsequent decommissioning Units 1 and 2 of the Kozloduy NPP, and commits to definitively close (in 2006) and subsequently decommission of Units 3 and 4of this plant.


Dans le protocole n° 4 à l'acte d'adhésion, la Lituanie s'est engagée à fermer l'unité 1 de la centrale nucléaire d'Ignalina avant 2005 et l'unité 2 d'ici au 31 décembre 2009 au plus tard, et à démanteler ensuite ces unités.

In Accession treaty Protocol No 4 Lithuania committed to close Unit 1 of the Ignalina Nuclear Power Plant (NPP)before 2005 and Unit 2 by 31 December 2009 at the latest and to the subsequently decommission these units.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le protocole n° 9 annexé à l'acte d'adhésion, la Slovaquie s'est engagée à fermer l'unité 1 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 d'ici au 31 décembre 2006 et l'unité 2 d'ici au 31 décembre 2008 au plus tard, et à procéder par la suite au démantèlement de ces unités.

In Accession treaty Protocol No 9 Slovakia commits to close Unit 1 of the Bohunice V1 NPP by 31 December 2006 and Unit 2 by 31 December 2008 at the latest and to subsequently decommission these units.


9. La Lituanie qui, conformément à l’article 1er du protocole no 4 relatif à la centrale nucléaire d’Ignalina (Lituanie) annexé à l’acte d’adhésion de 2003, s’est engagée à fermer l’unité no 2 de sa centrale nucléaire d’Ignalina le 31 décembre 2009 au plus tard, peut, si le total vérifié de ses émissions de la période 2013-2015 dans le cadre du système communautaire est supérieur à la somme des quotas gratuits délivrés aux installations de Lituanie pour les émissions liées ...[+++]

9. Lithuania, which, pursuant to Article 1 of Protocol No 4 on the Ignalina nuclear power plant in Lithuania, annexed to the 2003 Act of Accession, has committed to the closure of unit 2 of the Ignalina Nuclear Power Plant by 31 December 2009, may, if the total verified emissions of Lithuania in the period from 2013 to 2015 within the Community scheme exceed the sum of the free allowances issued to installations in Lithuania for el ...[+++]


Plus précisément, l’article 30 du protocole au traité d’adhésion relatif aux conditions et modalités d’admission de la République de Bulgarie à l’Union européenne, signé le 25 avril 2005, dispose ce qui suit: «La Bulgarie, après avoir - conformément à ses engagements - définitivement fermé en vue de leur déclassement ultérieur l’unité 1 et l’unité 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy avant 2003, s’engage à fermer définitivement l’unité 3 et l’unité 4 ...[+++]

In particular, Article 30 of the Protocol to the Accession Treaty concerning the conditions and arrangements for admission of the Republic of Bulgaria to the European Union, signed on 25 April 2005, states: "Bulgaria, having closed − in line with its commitments −definitively for subsequent decommissioning Unit 1 and Unit 2 of the Kozloduy Nuclear Power Plant before the year 2003, commits to the definitive closure of Unit 3 and Unit 4 of this plant in 2006 and to subsequent decommissioning of these units".


Conformément aux engagements pris au moment de leur adhésion à l’UE, la Lituanie doit fermer l’unité 1 de la centrale nucléaire d’Ignalina avant 2005 et l’unité 2 le 31 décembre 2009 au plus tard ; la Slovaquie, l’unité 1 de la centrale de Bohunice le 31 décembre 2006 au plus tard, et l’unité 2 le 31 décembre 2008 au plus tard.

In line with the commitments they gave on joining the EU, Lithuania is required to close Unit 1 of the Ignalina nuclear power plant before 2005 and Unit 2 by 31 December 2009 at the latest, and Slovakia Unit 1 of the Bohunice power plant by 31 December 2006 and Unit 2 by 31 December 2008 at the latest.


La Commission européenne accueille favorablement la décision prise par la Bulgarie de fermer plus tôt que prévu les unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy

EU Commission welcomes decision of Bulgaria on early closure of units 1-4 of Kozloduy nuclear plant


Suite à une rencontre avec le Premier ministre bulgare, M. Ivan Kostov, qui a eu lieu hier à Sofia, M. Günter Verheugen, membre de la Commission chargé de l'élargissement, a accueilli favorablement la décision du gouvernement bulgare de fermer rapidement les unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy.

Mr Günter Verheugen, European Commissioner in charge of Enlargement, back from his meeting with Bulgarian Prime Minister Mr. Ivan Kostov yesterday in Sofia, welcomed the decision of the Bulgarian government to close down units 1-4 of the Kozloduy nuclear plant at early dates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermer l'unité nucléaire ->

Date index: 2021-04-13
w