Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation d'image
Accentuation de certains traits de la personnalité
Accentuation de contraste
Accentuation de contrastes
Accentuation du contraste
Accentuer le rythme
Accentué
Amélioration d'image
Amélioration de contraste
Amélioration de l'image
Amélioration des contrastes
Amélioration du contraste
Détail accentué
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Mutisme sélectif
On ferait bien de
Rehaussement de contraste
éclairage d'accentuation
éclairage qui accentue

Traduction de «ferait qu'accentuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


accentuation de contraste | amélioration des contrastes | accentuation de contrastes

contrast enhancement


amélioration de contraste [ amélioration du contraste | amélioration des contrastes | accentuation du contraste | accentuation de contraste | rehaussement de contraste ]

contrast enhancement [ contrast improvement ]


éclairage d'accentuation [ éclairage qui accentue ]

accent lighting


Accentuation de certains traits de la personnalité

Accentuation of personality traits




Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


accentuation d'image | amélioration de l'image | amélioration d'image

image enhancement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'épuisement des ressources de la Mer du Nord et un retrait partiel du nucléaire, plus ou moins accentué, ne ferait que renforcer le phénomène à long terme.

In the long term, this depletion will be aggravated by the exhaustion of North Sea deposits and the scaling down of nuclear energy, even if to a greater or lesser degree in the case of the latter.


2. se déclare profondément solidaire à l'égard du peuple vénézuélien et craint que de nouvelles manifestations ne risquent d'attiser la violence, ce qui ne ferait qu'accentuer le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait davantage encore les événements politiques sensibles que traverse le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme;

2. Expresses its strong solidarity with the Venezuelan people and its concern that new protests may lead to more acts of violence which would only deepen the gulf between the positions of government and opposition and polarise to an even greater degree the sensitive political developments that are taking place in Venezuela; calls on the representatives of all parties and sections of Venezuelan society to remain calm in both actions and words;


2. se déclare profondément solidaire à l'égard du peuple vénézuélien et craint que de nouvelles manifestations ne risquent d'attiser la violence, ce qui ne ferait qu'accentuer le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait davantage encore les événements politiques sensibles que traverse le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme;

2. Expresses its strong solidarity with the Venezuelan people and its concern at the possibility that new protests may lead to more acts of violence which would only deepen the gulf between the positions of the government and the opposition and polarise to an even greater degree the sensitive political developments that are taking place in Venezuela; calls on the representatives of all parties and sections of Venezuelan society to remain calm in both actions and words;


Ce faisant, je n’épouse pas pour autant l’option d’un camp ou d’un autre, mais j’appelle le gouvernement thaïlandais à privilégier une solution négociée, à s’abstenir de restreindre, par une loi d’urgence, les libertés individuelles et la liberté d’expression, ce qui ne ferait qu’accentuer les tensions, et je l’appelle surtout à envisager un retour aux urnes.

In doing so, I do not advocate taking one side or another, but I call on the Thai Government to prioritise a negotiated solution, to ensure that the declared state of emergency does not limit individual freedoms or freedom of expression, which would only exacerbate tensions, and I call on him in particular to consider a return to the polls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans les subventions à l’exportation, certains excédents resteraient sur le marché intérieur de l’UE, ce qui ne ferait qu’accentuer la chute des prix.

Without the export subsidies some of the surpluses would remain on the EU internal market, which would lead to a further price decrease.


Conserver la directive «Télévision sans frontières» sous sa forme actuelle ne ferait qu'accentuer les différences injustifiées dans le traitement réglementaire des différents modes de distribution de contenus médias similaires ou identiques.

Retaining the so-called Television Without Frontiers Directive in its current form would aggravate the unjustified differences in the regulatory treatment of different methods of distributing similar or identical media content.


Cela ne ferait qu'accentuer ce déficit démocratique et toute tentative de se distinguer de son prédécesseur, pour qui seules les victoires électorales avaient de l'importance, serait vaine.

To do so would only worsen the democratic deficit, and any attempt to differentiate himself from his predecessor, for whom election victories were all that mattered, will be for naught.


Étant donné qu'il nous est difficile actuellement d'augmenter de façon immédiate nos recettes générales, et étant donné que l'administration portuaire du Toronto métropolitain n'a pas le droit d'être exploitée à perte, nous devrons peut-être recourir à une augmentation immédiate des frais aéronautiques ou des frais d'amélioration aéroportuaires, ce qui ne ferait qu'accentuer le ralentissement actuel du trafic aérien.

Given that there are limited opportunities to immediately increase general revenues, and the fact that the GTAA is prohibited from operating at a loss, we may have to resort to an immediate increase in aeronautical charges or Airport improvement fees, both of which would exacerbate the current downturn in air traffic.


Viser les fonctionnaires sans souligner le rôle de leadership des ministres, des sous-ministres et des autres personnes de niveau supérieur ne ferait qu'accentuer le cynisme des fonctionnaires.

To concentrate on public servants without emphasizing the role of leadership by ministers, deputy ministers and other senior levels would simply contribute to the existing cynicism among public servants.


Un tel geste ne ferait qu'accentuer la méfiance de la population envers ses propres institutions.

Such a gesture could only increase the mistrust of people for their own institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferait qu'accentuer ->

Date index: 2024-11-18
w