Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Je ferai l'impossible
Je lui ferai son affaire
Je me mettrai en quatre
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou

Vertaling van "ferai d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation




je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]

I'll bend over backward [ put myself out ]




voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais d'abord parler de qui nous sommes, de ce qu'est l'Assemblée de la francophonie; je ferai aussi un bref portrait de notre communauté franco-ontarienne; je parlerai de la dualité linguistique en Ontario; je ferai un bref retour sur les investissements de la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne en Ontario, sur les bons coups; et je ferai peut-être des suggestions, je parlerai de pistes d'action pour l'avenir.

First, I'll talk about who we are, what the Assemblée de la francophonie is; I'll also paint a brief picture of our Franco-Ontarian community; I'll discuss linguistic duality in Ontario; I'll briefly review the investments made in Ontario under the Roadmap for Canada's Linguistic Duality, the successful ones; and I'll perhaps make some suggestions and discuss some future courses of action.


– Madame la Présidente, ma réponse se présentera en deux parties puisque, effectivement, le problème du secteur de l’élevage est lié d’abord à la situation de l’alimentation, et donc à la situation du marché des céréales, puis je ferai également référence aux mécanismes qui sont à notre disposition pour le secteur de l’élevage.

– (FR) Madam President, my answer will be in two parts, because the problem in the livestock sector relates primarily to the food situation and, hence, to the situation in the cereals market, and then I will also refer to the mechanisms at our disposal for the livestock sector.


Comme ces thèmes seront abordés plus tard aujourd’hui et demain dans la matinée, je ne ferai que quelques commentaires supplémentaires concernant le traité de Lisbonne.

I understand that will happen later today and tomorrow morning, so I will make just a few more comments about the Treaty of Lisbon.


Nous devrions, comme je le ferai aujourd'hui, profiter de l'occasion pour aborder des questions stratégiques de fond qui ont directement trait à l'amélioration de la prospérité économique du Canada, en fait de l'Ontario, à l'harmonisation de la taxe de vente et à la modernisation du cadre réglementaire concernant la sécurité du Canada.

We should, and I will today, take this opportunity to build some substantive policy issues directly related to improving Canada's, indeed, Ontario's, economic prosperity, sales tax harmonization and the modernization of Canada's security regulatory framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous donnerai tout d'abord un aperçu de la planification stratégique de la Commission pour l'année 2004; ensuite, je vous rendrai compte de l'état des négociations au Conseil concernant la proposition relative aux eaux occidentales; et enfin, je ferai un bilan des dernières connaissances scientifiques concernant les stocks de cabillaud dans les eaux communautaires.

First of all I would like to outline the Commission's strategic planning for 2004. Then I would like to inform you about the state of play in the negotiations in the Council on the proposal for Western Waters, and finally the latest scientific advice on cod stocks in Community waters.


Ainsi, au lieu de tirer à blanc dans toute l'Afrique, en se marchant sur les pieds—je ne ferais pas ceci ou je ferais cela—chaque pays du G8 adopterait cinq pays d'Afrique, en disant qu'il est prêt à collaborer avec ces pays dans tous les dossiers abordés au sommet du G8.

So rather than shooting blanks all over Africa, stepping on each other's toes I won't do this or I will do that each G-8 country would adopt five African nations, saying, we're prepared to work with these countries on all the issues raised at the G-8 summit.


Je ferai tout d’abord référence à la demande du Sommet de Lisbonne, en 2000, visant à ce que la Commission rédige un rapport sur les objectifs concrets futurs en matière de systèmes d’enseignement et de formation.

My first point is that the Lisbon Council in 2000 called for the Commission to draft a report on the specific future objectives of education and training systems.


Je ne ferai que quelques remarques. Tout d'abord, nous croyons comme la Commission qu'il est opportun et cohérent d'inclure dans la portée de cette directive également les services de traitement à terre, c'est-à-dire les services qui représentent plus de 90 % du volume d'affaires des ports.

I would like to make two points on this subject: we, like the Commission, believe that it is right and proper to include in the scope of this directive terminal cargo handling services, in particular, that is those services which represent over 90% of the volume of business of ports.


Je le ferai très brièvement, en répondant d'abord à Caroline Lucas - qui s'est exprimée au nom des Verts - que je perçois comme une légère contradiction dans son raisonnement.

I shall do so briefly, replying first to Caroline Lucas – speaking on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance – the reasoning in whose speech I consider to contain a slight contradiction.


Quant à ce que je ferai pour ma part au mois de mars, c'est d'abord à ceux vis-à-vis desquels je me sens responsable, à savoir mes collègues élus, que je donnerai la primeur de ma décision.

As concerns my own plans for the month of March, I will first announce my decision to my elected colleagues to whom I am accountable.


w