Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ferai d'abord quelques remarques préliminaires.
Stratégie de focalisation
Stratégie des quelques meilleurs
Stratégie des quelques meilleurs d'abord

Traduction de «ferai d'abord quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de focalisation | stratégie des quelques meilleurs | stratégie des quelques meilleurs d'abord

best-few strategy | focus of attention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ferai d'abord quelques brèves observations liminaires, puis je demanderai à M. Sabourin de faire un court exposé sur les questions importantes qui ont suscité des discussions au sujet du projet de loi C-16.

Following some brief introductory remarks, I will ask Mr. Sabourin to make a short presentation focussing on some of the issues of importance that have aroused debate around Bill C-16.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Madame la Présidente, j'aimerais poser quelques questions au député. Je ferai d'abord quelques observations, puis j'interrogerai le député au sujet du projet de loi C-35, Loi sur les mesures spéciales d'importation.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Madam Speaker, I will make a couple of comments first then ask the member a couple of questions about Bill C-35.


Comme ces thèmes seront abordés plus tard aujourd’hui et demain dans la matinée, je ne ferai que quelques commentaires supplémentaires concernant le traité de Lisbonne.

I understand that will happen later today and tomorrow morning, so I will make just a few more comments about the Treaty of Lisbon.


José Manuel Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, je ferai tout d’abord quelques remarques d’ordre général et, ensuite, j’essayerai de répondre à des questions concrètes qui m’ont été posées.

José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, I will start by making a few general comments, and I will then try to answer the specific questions that I have been asked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
José Manuel Barroso, président de la Commission . - Monsieur le Président, je ferai tout d’abord quelques remarques d’ordre général et, ensuite, j’essayerai de répondre à des questions concrètes qui m’ont été posées.

José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, I will start by making a few general comments, and I will then try to answer the specific questions that I have been asked.


Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, je ferai d'abord quelques observations préliminaires au sujet du Protocole de Kyoto et du processus en cause.

Senator Andreychuk: Honourable senators, I wish to make some preliminary points with respect to the Kyoto Protocol and process.


Je ne ferai que quelques remarques. Tout d'abord, nous croyons comme la Commission qu'il est opportun et cohérent d'inclure dans la portée de cette directive également les services de traitement à terre, c'est-à-dire les services qui représentent plus de 90 % du volume d'affaires des ports.

I would like to make two points on this subject: we, like the Commission, believe that it is right and proper to include in the scope of this directive terminal cargo handling services, in particular, that is those services which represent over 90% of the volume of business of ports.


Aussi ferai-je tout d'abord quelques réflexions, que j'adresse à la Commission.

Allow me, then, to begin with some thoughts which are directed at the Commission.


Je ferai d'abord quelques remarques préliminaires.

First I would like to make some preliminary remarks.


Je ferai tout d'abord quelques commentaires généraux et larges au sujet du rôle du renseignement dans la sécurité maritime.

I will make some general, broad remarks about the role of intelligence in maritime security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferai d'abord quelques ->

Date index: 2023-11-28
w