Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître l'aptitude au travail
Accroître l'efficacité de l'annonce
Accroître l'efficacité de la publicité
Accroître l'employabilité
Accroître le commerce
Accroître les échanges
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Corégone féra
FERA
Féra
Féra

Vertaling van "fera qu'accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


accroître l'efficacité de l'annonce [ accroître l'efficacité de la publicité ]

enhance the effectiveness of advertising efforts


accroître les échanges [ accroître le commerce ]

expand trade


accroître l'aptitude au travail [ accroître l'employabilité ]

enhance future employability [ increase employability ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae


Fédération européenne des réalisateurs de l'audiovisuel | FERA [Abbr.]

Federation of European Film Directors




employer des techniques pour accroître la motivation des patients

apply techniques to increase patient's motivation | encourage patients' motivation | motivate patients | use techniques to increase patients' motivation


progresser, s'accroître de plus de 10%

up over (to be - 10%)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- au niveau de l'Union, une forte concentration de l'activité économique et de la population dans la région centrale dite du pentagone (délimitée par le North Yorkshire en Angleterre, la Franche-Comté en France, Hambourg dans le nord de l'Allemagne et Milan dans le nord de l'Italie), qui a été identifiée dans le deuxième Rapport sur la cohésion. Elle couvre 18% de la superficie de l'Union européenne des Quinze et compte plus de 41% de la population, représente 48% du PIB et 75% de la dépense de RD. L'élargissement ne fera qu'accroître ce degré de concentration en augmentant la superficie et la population de l'Union mais en accroissant re ...[+++]

* at EU level, a high concentration of economic activity and population in the central area or pentagon (which stretches between North Yorkshire in England, Franche-Comté in France, Hamburg in northern Germany and Milan in the north of Italy), which was identified in the second Cohesion Report and which covers 18% of the EU15 land area while accounting for 41% of population, 48% of GDP and 75% of expenditure on RD. Enlargement will only increase this degree of concentration by adding to the EU land area and population but increasing GDP relatively little.


Le réexamen en profondeur des instruments financiers fera partie des discussions qui accompagneront la préparation du prochain cadre financier pluriannuel, mais ces quatre priorités doivent servir d’orientations pour accroître, dès maintenant, la contribution des Fonds et du budget de l’UE à la Stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois.

While the substantial review of financial instruments will be part of the discussions accompanying the preparation of the next Multiannual Financial Framework, these four core priorities should serve as guidance to strengthen, as of now, the contribution of the EU funds and of the EU budget to the New Skills and Jobs Agenda.


Notre accord avec l'Union européenne offre des possibilités intéressantes aux États-Unis, par l'intermédiaire du Canada, ce qui ne fera qu'accroître l'utilisation de ce genre d'installations.

With our trade deal with the European Union there are opportunities for the United States through Canada to benefit from that.


En revanche, le consommateur peut aussi trop s’habituer au produit et commencer à se montrer imprudent, en ignorant les instructions et avertissements, ce qui ne fera qu’accroître le risque.

On the other hand, daily or long-term use may make the consumer too used to the product and lead to user fatigue where he recklessly ignores instructions and warnings, thus increasing the risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un plan qui fera augmenter la consommation d'énergie et qui ne fera qu'accroître les émissions de gaz à effet de serre.

It is a plan for increasing consumption of energy, which will do nothing but increase greenhouse gas emissions.


En outre, les orientations qui seront identifiées par la Commission à l'issue du débat qui fera suite à la publication de son Livre vert sur les migrations économiques permettront de développer davantage cet aspect et d'accroître la prise en compte des questions de développement dans la politique communautaire en matière d'immigration.

In addition, the orientations which the Commission will identify as a result of the debate following the publication of its Green Paper on economic migration will constitute an opportunity to further develop this aspect and increase the integration of development concerns into the Community immigration policy.


Il s'agira, évidemment, d'une Europe élargie et plus diverse; cette évolution ne peut que nous aider dans la réalisation de nos objectifs, car le marché européen va s'étendre considérablement et le renforcement de la diversité culturelle ne fera qu'accroître notre capacité d'innovation.

It will, of course, be an enlarged and more diverse Europe and this will help us achieve our aims as the European market becomes significantly larger and increasing cultural diversity provides greater potential for surprising innovation.


- l'initiative FIN-NET en matière de résolution extrajudiciaire des litiges de consommation [26] fera l'objet d'un suivi visant à accroître l'efficacité de ce réseau et à sensibiliser l'opinion publique à son existence.

- the success of the FIN-NET consumer out-of-court redress initiative [26] will be followed up in order to ensure increased awareness and efficiency.


Cette approche sera renforcée par l'existence de deux nouveaux instruments de préadhésion à partir de l'an 2000 et ne fera qu'accroître la nécessité d'un lien clair entre les ressources et les priorités.

This approach will be reinforced by the availability of two new pre-accession instruments from 2000 onwards and will increase the need for a clear link between resources and priorities.


Je suis persuadé que le gouvernement obtiendrait un appui unanime s'il parrainait une étude exhaustive et objective sur cette question, car le maintien du statu quo ne fera qu'accroître les frustrations et les désillusions inquiétantes que de nombreux Canadiens nourrissent à l'égard de leurs représentants élus et nommés.

I am convinced that the government would receive unanimous support were it to sponsor a full, non-partisan study on this subject, for to keep the status quo will only increase the growing disturbing disillusionment and frustration which many Canadians hold toward their elected and appointed representatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera qu'accroître ->

Date index: 2021-05-02
w