Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation de contraste
Accentuation de contrastes
Accentuation de la pente de la courbe des taux
Accentuation du contraste
Accentuer le rythme
Amélioration de contraste
Amélioration des contrastes
Amélioration du contraste
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Augmentation de l'écart entre taux courts et taux longs
Corégone féra
Détail accentué
FERA
Féra
Redressement de la courbe des rendements
Redressement de la courbe des taux
Rehaussement de contraste
éclairage d'accentuation
éclairage qui accentue

Vertaling van "fera qu'accentuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


accentuation de contraste | amélioration des contrastes | accentuation de contrastes

contrast enhancement


augmentation de l'écart entre taux courts et taux longs [ accentuation de la pente de la courbe des taux | accentuation de la pentification de la courbe des taux | redressement de la courbe des rendements | redressement de la courbe des taux ]

steepening of the term structure of interest rates


amélioration de contraste [ amélioration du contraste | amélioration des contrastes | accentuation du contraste | accentuation de contraste | rehaussement de contraste ]

contrast enhancement [ contrast improvement ]


éclairage d'accentuation [ éclairage qui accentue ]

accent lighting


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Fédération européenne des réalisateurs de l'audiovisuel | FERA [Abbr.]

Federation of European Film Directors


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation ne fera qu'accentuer la pression des coûts en faveur d'un regroupement des marchés fragmentés de l'Europe.

This will strengthen the cost-pressures for consolidation of Europe's fragmented markets.


L’ampleur du défi démographique auquel l’Union européenne est confrontée ne fera qu’accentuer le problème.

The scale of the demographic challenge facing the EU will only intensify the problem.


En l'absence d'une reréglementation du transport aérien, nous savons bien que la suppression de limite de propriété ne fera pas grand-chose pour enrayer l'escalade des prix des billets d'avion et ne fera qu'accentuer le déclin du service aérien offert aux petites agglomérations de ce vaste pays.

Without reregulating air transport, we are well aware that the limits of share ownership by itself will do little to stop the airline ticket prices from skyrocketing and continue the decline of quality of airline service to smaller centres in this vast country.


11. estime que la mise en place de sanctions supplémentaires à celles envisagées actuellement dans le cadre du paquet législatif "two-pack" et prenant la forme d'une "conditionnalité macroéconomique" liée à l'utilisation des Fonds structurels, du Fonds de cohésion, du Fonds européen agricole pour le développement rural et du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche ne fera qu'accentuer les problèmes des États membres qui sont d'ores et déjà confrontés à des difficultés macroéconomiques; réaffirme que la conditionnalité macroéconomique n'est pas acceptable.

11. Believes that imposing penalties additional to those currently discussed in the two-pack legislation by introducing ‘macro-economic conditionality’ in the use of EU structural, cohesion, rural development, fisheries and maritime funds can only exacerbate the problems of Member States already faced with macroeconomic difficulties; reiterates that macroeconomic conditionalities are not acceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. déplore l'adoption des recommandations par pays dans le cadre du semestre européen; s'oppose vivement au processus du semestre européen et aux recommandations macroéconomiques correspondantes; se dit profondément préoccupé par le fait que la mise en œuvre de ces recommandations ne fera qu'accentuer les disparités socioéconomiques étant donné que les mesures proposées auront en particulier des répercussions négatives sur les personnes les plus vulnérables de nos sociétés;

4. Regrets that the country specific recommendations under the European Semester have been adopted; strongly opposes the European Semester process and the related macroeconomic recommendations; is highly concerned that the implementation of these recommendations will even further increase the socio-economic disparities as the proposed measures will especially have negative impacts on the most vulnerable people in our societies;


Dans de nombreux pays où des diminutions de la mortalité infantile ont été enregistrées, le VIH est venu renverser la tendance, et, alors que la malnutrition compte déjà pour un tiers des décès d’enfants, la crise actuelle des prix alimentaires ne fera qu’accentuer ce phénomène.

In many countries, HIV has reversed previously recorded declines in child mortality, and the current food price crisis will exacerbate this further, even as malnutrition is already responsible for a third of child deaths.


L’organisation des unités militaires selon la langue ne fera qu’accentuer l’isolement et l’absence de compréhension entre les groupes linguistiques, en plus d’aggraver les tensions entre les soldats anglophones et francophones à une époque où il n’y a jamais autant eu un besoin, fort évident, de solidarité dans les rangs.

Organizing military units by language will deepen the isolation and lack of understanding between linguistic groups; this can only serve to increase tensions between anglophone and francophone soldiers at a time when there has arguably never been a clearer need for solidarity in the ranks.


La ministre se rend-elle compte que les survivants avancent en âge et que tout délai ne fera qu'accentuer l'injustice que ces victimes ont déjà subie?

Does the minister recognize that the survivors are getting older and that delay simply heightens the injustice these victims have already suffered?


Je sais que certains députés affirmeront que le projet de loi ne fera qu'accentuer l'arriéré des demandes d'immigration.

I know we will hear from some members that the bill would only increase the backlog of immigration applications.


Le statu quo ne fera qu'accentuer cette inégalité dans la représentation des provinces.

Leaving it as it is will exacerbate this inequality of representation as among the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera qu'accentuer ->

Date index: 2023-08-06
w