L'objet de cet amendement, ainsi que de l'amendement corrélatif, est de dire dans le projet de loi ce que fera le règlement pour régler ce problème—à savoir l'élimination graduelle du programme des aides familiaux résidents, tout d'abord, en supprimant l'obligation de vivre dans la maison de l'employeur, et deuxièmement, en accordant à ces personnes le statut de résident permanent dès leur arrivée.
The purpose of this amendment, with the consequential amendment, is to spell out in the bill that the regulations will deal with this issue—phasing out the live-in caregiver program by first addressing the requirement to live in the employer's household and, secondly, granting permanent status on arrival.