Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFE
Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer
Agence ferroviaire européenne
Anémie par carence en fer
Chemin de fer
Fer
Fer blanc
Hyperferritinémie génétique sans surcharge en fer
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Liaison ferroviaire
Lobotomisés
Post-leucotomie
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer

Vertaling van "fer n'étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

rail transport [ rail connection | rail traffic | railway | transport by railway | Railways(ECLAS) ]




Anémie par carence en fer secondaire à une perte de sang (chronique)

Iron deficiency anaemia secondary to blood loss (chronic)




hyperferritinémie génétique sans surcharge en fer

Benign hyperferritinemia


Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer [ AFE | Agence ferroviaire européenne | Agence ferroviaire européenne pour la sécurité et l'interopérabilité ]

European Union Agency for Railways [ ERA | European Railway Agency | European Railway Agency for Safety and Interoperability ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, il a affirmé que les prix du minerai de fer en Inde étaient faussés, selon les conclusions provisoires de la Commission dans l'enquête antidumping concernant les importations d'articles en fonte en provenance de Chine . Du fait de cette distorsion alléguée, les valeurs normales utilisées dans le calcul du dumping auraient été gonflées.

Third, it alleged that iron ore prices in India were distorted, according to the Commission's provisional findings in the anti-dumping investigation concerning castings from China . As a result of this alleged distortion, the normal values used in the dumping calculation were claimed to be inflated.


Les autorités irlandaises étaient représentées par le département des finances, qui préside et assure le secrétariat du comité, par des représentants des départements du gouvernement irlandais compétents pour les secteurs subventionnés et par des représentants des agences publiques chargées de la mise en oeuvre des projets (telles que Irish Rail, la société nationales des chemins de fer, les autorités portuaires).

The Irish authorities were represented by the Department of Finance, which chairs and provides the secretariat for the Committee, by representatives of the Irish government departments responsible for the sectors receiving assistance and representatives of the public agencies responsible for the implementation of projects (e.g. Irish Rail, the state rail company, the port authorities).


Depuis la fin du 19 siècle, les chemins de fer, tout comme les services postaux, étaient une des responsabilités principales de l'État.

From the end of the 19th century, the railways, together with the postal services, were one of the main responsibilities of the State.


J'espère que, dans le cadre du nouveau système, avec l'aide des fonds du gouvernement hongrois et de l'Union européenne et de capitaux privés, les chemins de fer hongrois redeviendront un jour aussi modernes qu'ils l'étaient les premiers jours, à l'ère des grandes réformes.

I hope that, under the new system, with the help of government and EU funds and private capital, the Hungarian railway will once again become as modern as it was in the early days, in the era of great reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il y a une quinzaine de jours, je n’ai pas pu assister à une réunion de la commission à Bruxelles, car les Chemins de fer belges étaient en grève et je vous signale qu’ils le sont encore aujourd’hui.

– (FR) Two weeks ago, I was unable to attend a Commission meeting in Brussels, because the Belgian railways were on strike, and I can inform you that they are still on strike now.


Ce n'est pas un hasard si, en 2002, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a publié vingt-quatre rapports dans le secteur des transports, dont sept étaient justement dédiés à la modernisation des chemins de fer.

It is no coincidence that, during 2002, the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism initiated 34 reports in the transport sector, seven of which focused precisely on the modernisation of the railways.


Le véritable problème réside dans le fait que le monde politique a négligé les chemins de fer pendant des années. Et ce tout d’abord parce que l’on pensait que les chemins de fer étaient un vestige du XIXe siècle qui ne survivrait pas au XXe siècle.

The real problem is that politicians have for years neglected the railway industry, mainly because they considered it to be a crumbling vestige of the 19th century which would not make it into the 21st century anyway.


Les autorités irlandaises étaient représentées par le département des finances, qui préside et assure le secrétariat du comité, par des représentants des départements du gouvernement irlandais compétents pour les secteurs subventionnés et par des représentants des agences publiques chargées de la mise en oeuvre des projets (telles que Irish Rail, la société nationales des chemins de fer, les autorités portuaires).

The Irish authorities were represented by the Department of Finance, which chairs and provides the secretariat for the Committee, by representatives of the Irish government departments responsible for the sectors receiving assistance and representatives of the public agencies responsible for the implementation of projects (e.g. Irish Rail, the state rail company, the port authorities).


1. Au sens du présent règlement, la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer consiste: a) à déterminer, par rapport à la situation dans laquelle elles se trouveraient si elles étaient dans les mêmes conditions que les entreprises des autres modes de transport, tant les charges qui pèsent sur elles que les avantages dont elles bénéficient et qui résultent des dispositions législatives, réglementaires ou administratives, et

1. Normalisation of the accounts of railway undertakings shall, within the meaning of this Regulation, consist in: (a) determination of the financial burdens borne or benefits enjoyed by railway undertakings, by reason of any provision laid down by law, regulation or administrative action, by comparison with their position if they operated under the same conditions as other transport undertakings;


considérant que, pour procéder, dans le cadre de la normalisation des comptes, aux compensations financières que cette normalisation est susceptible d'entraîner, il faut d'abord déterminer, par rapport à la situation dans laquelle se trouveraient les entreprises de chemin de fer si elles étaient dans les mêmes conditions que les entreprises des autres modes de transport, tant les charges qui pèsent sur elles que les avantages dont elles bénéficient;

Whereas, before any steps can be taken in pursuance of the normalisation of accounts to pay any compensation due as a result of that normalisation, it is necessary to determine the financial burdens borne or benefits enjoyed by railway undertakings by comparison with their position if they operated under the same conditions as other transport undertakings;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fer n'étaient ->

Date index: 2025-06-13
w