Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes nisga'as seront " (Frans → Engels) :

Ce projet fera participer les femmes, qui en seront les bénéficiaires, et veillera à ce que les structures organisationnelles soient en place pour assurer la pérennité des infrastructures.

The project will engage and benefit women and will ensure that organizational structures are in place to ensure the sustainability of the infrastructure.


· l'égalité entre hommes et femmes et l'émancipation des femmes en tant qu'actrices du développement et militantes pour la paix[4]. Ces aspects seront intégrés dans tous les programmes et politiques de développement de l'UE dans le cadre de son plan d'action de 2010 en faveur de l'égalité entre hommes et femmes.

· Gender equality and the empowerment of women as development actors and peace-builders[4] will be mainstreamed in all EU development policies and programmes through its 2010 Gender Action Plan.


Le harcèlement sexuel, la violence à l'égard des femmes, l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée figurent parmi les principaux thèmes qui seront abordés au cours du colloque, qui durera deux jours.

Sexual harassment, violence against women, the gender pay gap and work-life balance are among the main themes to be discussed over the two days of the Colloquium.


· l'égalité entre hommes et femmes et l'émancipation des femmes en tant qu'actrices du développement et militantes pour la paix[4]. Ces aspects seront intégrés dans tous les programmes et politiques de développement de l'UE dans le cadre de son plan d'action de 2010 en faveur de l'égalité entre hommes et femmes;

· Gender equality and the empowerment of women as development actors and peace-builders[4] will be mainstreamed in all EU development policies and programmes through its 2010 Gender Action Plan.


considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

whereas in our ageing society women will be indispensable to the labour market, while at the same time demand for care for the elderly will rise, most likely leading to the risk of a double burden for women,


28. se félicite de l'initiative de la Commission d'élaborer, au titre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne, des lignes directrices sur les politiques d'intégration que doivent mener les États membres et signale qu'il y est précisé explicitement que les actions qui seront prises devront tenir compte des particularités liées au sexe et à la situation des femmes, des jeunes et des ...[+++]

28. Welcomes the Commission's initiative under the common framework programme for the integration of third-country nationals into the EU to issue guidelines on the integration policies which the Member States should pursue, and notes that it specifies expressly that the actions to be taken should take account of the particular factors relating to gender and the situation of women, young people and the children of immigrants.


* Irlande - dans le prolongement du rapport de 1999 concernant l'accès des femmes au marché du travail, des recommandations seront mises en oeuvre afin d'accroître la capacité d'insertion professionnelle des femmes;

* Ireland - following the 1999 report on women's access to the labour market, recommendations will be put into action, to increase the employability of women;


Les déséquilibres hommes-femmes pourraient même s'aggraver lorsque, par exemple, comme il est indiqué dans une mesure destinée à encourager les jeunes agriculteurs à reprendre ou à moderniser des exploitations, il est explicitement prévu que moins de 6% des bénéficiaires seront des femmes.

Gender imbalances might even increase when, for instance, as indicated in a measure to encourage young farmers to take over or improve farms, it is explicitly foreseen that less than 6 % of the beneficiaries will be women.


Comme prévu par la communication de 1998 pour de nouvelles actions dans le domaine de la lutte contre la traite des femmes, des travaux de recherche seront financés pour examiner les liens entre le tourisme sexuel impliquant des enfants et le développement de la traite des très jeunes femmes.

As provided for in the 1998 Communication on further measures in the fight against trafficking in women, funding will be provided for research into the links between child sex tourism and the growth of trafficking in very young women.


Elle présente l'ensemble des mesures qui seront mises en œuvre dans le cadre du 5ème programme-cadre afin de promouvoir les femmes dans la recherche.

This communication presents a set of measures to be implemented in the context of the Fifth Framework Programme to promote women in research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes nisga'as seront ->

Date index: 2024-05-02
w