Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «femme lorsqu'elle vient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette solution correspond sensiblement à son demi-volume de solution de dichromate lorsquelle vient d’être préparée.

This solution more or less corresponds to half its volume of dichromate solution when just prepared.


Plus d'un Européen sur cinq pense que les femmes fabulent ou exagèrent souvent lorsqu'elles affirment avoir été victimes d'abus ou de viols.

More than one in five Europeans think women often make up or exaggerate claims of abuse or rape. Victims of violence often do not report the crime.


Ce phénomène s'explique par des causes diverses, auxquelles il pourrait être remédié par une refonte des règles relatives au congé de maternité, à sa durée, à sa rémunération et aux droits et obligations des femmes lorsqu'elles y recourent ou lorsqu'elles reprennent leur emploi après cette période: ces règles sont aussi étroitement liées à l’application du principe de l’égalité des chances entre les femmes et les hommes, établi à l’article 141, paragraphe 3, du traité.

There reasons for this are various, but they can be eliminated by overhauling the rules on maternity leave, its length, remuneration and the rights and obligations of women taking maternity leave or returning from it, all of which are intrinsically linked to the application of the principle of equal opportunities and equal treatment between women and men as established in Article 141(3).


La directive proposée aura pour effet de supprimer les obstacles auxquels les femmes se heurtent lorsquelles briguent un siège dans un conseil de société, et d’améliorer la gouvernance des entreprises ainsi que les performances de celles‑ci.

The proposed Directive will lead to breaking down the barriers that women face when aiming for board positions and to improved corporate governance, as well as enhanced company performance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. préconise que les délégations au Conseil de sécurité des Nations unies comprennent des femmes, afin qu'il soit tenu compte de la dimension d'égalité hommes-femmes dans toutes les missions de maintien de la paix, de règlement des conflits ou d'établissement de la paix, et qu'elles rencontrent des organisations locales de femmes lorsqu'elles visitent des zones de conflit;

12. Encourages UN Security-Council delegations to include women, to ensure a gender focus in all peace-keeping, conflict resolution or peace building missions, and also to meet women's organisations at local level while on visits to conflict areas;


12. préconise que les délégations au Conseil de sécurité des Nations unies comprennent des femmes, afin qu'il soit tenu compte de la dimension d'égalité hommes-femmes dans toutes les missions de maintien de la paix, de règlement des conflits ou d'établissement de la paix, et qu'elles rencontrent des organisations locales de femmes lorsqu'elles visitent des zones de conflit;

12. Encourages UN Security-Council delegations to include women, to ensure a gender focus in all peace-keeping, conflict resolution or peace building missions, and also to meet women's organisations at local level while on visits to conflict areas;


14. préconise que les délégations au Conseil de sécurité comprennent des femmes, afin que la dimension de genre soit prise en compte dans toutes les missions de maintien de la paix, de règlement des conflits ou d'établissement de la paix, et qu'elles rencontrent des organisations locales de femmes lorsqu'elles visitent des zones de conflit;

14. Encourages Security-Council delegations to include women, to ensure a gender focus in all peace-keeping, conflict resolution or peace building missions, and also to meet with women's organisations at local level while on visits to conflict areas;


Il y a une députée qui vit à Bruxelles, et qui, n’en doutons pas, passe un mauvais moment à l’Auberge de jeunesse lorsqu’elle vient à Strasbourg; je regrette également beaucoup son absence, sans même parler du fait qu’elle n’a aucunement contribué à ce rapport.

There is a lady Member who lives in Brussels and no doubt has a miserable time of it in the youth hostel when she comes to Strasbourg; I also very much regret her absence, not to mention the fact that she has contributed nothing by way of input to this report.


vient en complément, pour les situations d'urgence dans les pays tiers, l'intervention humanitaire globale de la Communauté, lorsqu'elle est présente.

complements, for emergencies in third countries, the overall Community humanitarian response, where present.


Peuvent bénéficier de cette mesure les personnes suivantes : a) les femmes enceintes ou mères d'un enfant âgé de moins de 10 ans qui vit avec elle; b) père exerçant l'autorité parentale, d'un enfant âgée de moins de 10 ans, qui vit avec lui, lorsque la mère est décédée ou lorsqu'elle est dans l'impossibilité absolue de donner assistance à sa progéniture; d) des personnes de plus de 60 ans, si elles sont incapables, même partielle ...[+++]

The following are eligible for home detention: a) pregnant women and mothers of children under 10 who live with them; b) fathers who exercise parental authority over children under 10 who live with them if the mother is dead or incapable of caring for their children; d) those over 60 years of age if they are incapacitated, even partly; e) those under 21 where there are duly substantiated reasons connected with their health, education, work or family situation.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     femme lorsqu'elle vient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme lorsqu'elle vient ->

Date index: 2022-01-27
w