Ces organisations se plaignent des activités de fixation collective des prix de la FEFC et de ses membres en faisant valoir que l'exemption par catégorie prévue à l'article 3 du règlement N° 4056/86 ne concerne que le transport maritime proprement dit, alors que la FEFC fixe collectivement les prix pour les services de transport maritime mais aussi pour les services de pré et post acheminement terrestre.
These bodies have complained that the collective price-fixing activities of the FEFC and its members are not covered by the block exemption contained in Article 3 of Regulation n° 4056/86, which concerns only maritime transport as such, whereas the FEFC collectively fixes prices for maritime transport services but also for inland transport services.