Je pense qu'une façon équitable de le faire serait de dire que, lorsque le juge impose une amende — et c'est un élément que l'on retrouve à l'heure actuelle dans la Loi sur la justice pénale pour les adolescents —, la province peut ordonner qu'une partie de cette amende soit affectée à un but particulier, notamment aux services aux victimes.
I think a fair way to do that may be that when a judge awards a fine—and it's a component that you will find now in the Youth Criminal Justice Act—the province can designate an amount of that fine to go to a particular purpose, including victim services.