Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir ce qu'il faut pour

Traduction de «faute d'avoir trouvé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).

This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).


Je crois qu'il faut féliciter le Parlement d'avoir trouvé un équilibre entre l'application des normes nationales, à l'échelle du Canada, et l'application de processus régionaux et provinciaux.

I think Parliament is to be complimented for striking that balance between national standards, which will apply across the country, and allowing for regional and provincial processes.


C’est avec eux qu’il faut avoir trouvé un intérêt commun.

It is with the United States that we must find common ground.


– Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter Saïd El Khadraoui d’avoir trouvé un compromis mais, il ne faut pas se le cacher, ce texte est fragile.

– (FR) Mr President, I would like to start by congratulating Mr El Khadraoui on having reached a compromise, but we must not pretend that this text is not a very fragile one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que l’Union trouve rapidement des réponses à bon nombre de questions telles que l’augmentation ou non du financement du Fonds européen de stabilité financière, la manière de coordonner les politiques économiques des États membres afin de ne plus avoir à faire appel au fonds à l’avenir et, enfin, la façon de réagir aux évènements de forte dimension internationale pour garantir que la voix de l’UE est entendue.

The EU must soon find answers to a number of questions, such as whether funding for the European Financial Stability Facility should be increased, how the Member States’ economic policy should be coordinated to ensure that the Facility is not needed in the future, and, finally, how we should react to events with a strong international dimension to ensure that the EU’s voice is heard.


Cela me rappelle une expression émouvante qui dit que pour perdre un être cher il faut d'abord l'avoir trouvé.

I am reminded of a poignant expression which tells us that in order to lose someone we must first have had them, and so the magnitude of one's loss becomes the measure of life's gifts.


Le gouvernement s'empêtre dans les scandales ou alors il évite toute question sérieuse qui se pose (1540) M. Steve Mahoney: Monsieur le Président, je m'excuse de ne pas avoir trouvé grand-chose sur les gouvernements néo-démocrates, mais il faut dire qu'il n'y en a pas beaucoup sur lesquels faire des recherches.

The government is either so buried under in terms of scandals or deflects every serious issue that comes along (1540) Mr. Steve Mahoney: Mr. Speaker, I am sorry we did not find enough difficulties with the NDP governments, but fortunately there are not that many of them for us to do the research on.


Pour en venir à bout, il faut témoigner de hardiesse et de fermeté, Monsieur le Président, et je vous souhaite d'avoir des réserves secrètes de ces vertus, car, à en juger par les déclarations que vous avez faites jusqu'à présent, nous sommes nombreux à ne pas y avoir trouvé d'indices que tel est bien le cas, que nous avons affaire au nouvel état d'esprit qui est nécessaire pour s'attaquer à la grave crise de confiance que traverse ...[+++]

In order to overcome all that, Mr President, originality and dynamism are necessary of which I hope you have plenty in reserve because many of us believe that these elements appear to have been lacking, judging by your speeches so far. Likewise, there have not been sufficient signs of a new attitude of mind emerging, which would be necessary to deal with the deepening confidence crisis facing Europe as regards not only the issue of unemployment but also the issue of security


Il faut au contraire avoir le courage de les condamner sans exception, notamment parce qu'à côté des motivations des gouvernants et des manifestants, on trouve également celles de la majorité silencieuse des citoyens européens qui attendent des réponses concrètes aux problèmes dont on discute lors de ces sommets et ce, grâce aussi aux manifestations, mais sans excès et sans les violences que nous avons dû déplorer et qui ont complètement dévasté la ville de Gênes.

We should, rather, have the courage to condemn it unconditionally in every case, because, in addition to the views of the authorities and the views of the demonstrators, there are the views of the silent majority of European citizens, who want practical answers to the issues discussed at these Summits, and that is also thanks to the stimulus provided by the demonstrators, but without the unfortunate excesses and violence that completely devastated the city of Genoa.


L'appareil gouvernemental coûte cher à la population car, pour avoir trouvé une proposition semblable, il faut vraiment s'être creusé les méninges, comme on dit chez nous, et j'en suis certain, avoir sûrement souffert pendant plusieurs mois de «réunionite» aiguë, surtout que l'Association québécoise des transporteurs aériens leur avait fait une proposition beaucoup plus intelligente et beaucoup plus juste pour les consommateurs du transport aérien dans les régions.

Government machinery costs the public a lot of money; to come up with a proposal like that takes real brainstorming, as we say where I come from. That I am sure of, since I have really suffered through several months of acute meeting mania, and particularly since the Association québécoise des transporteurs aériens had made the government a proposal that was much better thought-out and fairer to air transportation consumers in the regions.




D'autres ont cherché : avoir ce qu'il faut pour     faute d'avoir trouvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faute d'avoir trouvé ->

Date index: 2021-03-29
w