Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "faute d'amélioration nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons moderniser les ports et notamment leur prestation de services, il faut améliorer leurs connexions et veiller à ce qu'ils soient tous en mesure d'offrir les meilleurs services possibles.

We need to help ports to modernise their service provision, better connect ports, and ensure that all ports are capable of offering the best possible service.


Pour sa part, Herman Van Rompuy, président de l'Union européenne, a déclaré: «Nous savons que cette question est principalement liée aux sans domicile fixe, à l'accès au marché de l'emploi qu'il faut améliorer, à la possibilité de recourir aux services de santé, à ce qu'on appelle en effet les "conditions de vie matérielles".

Herman Van Rompuy, the President of the European Council said: “We all know that this issue is mainly linked with homelessness, with a better access to the labour market, with the possibility to apply for health services, with, indeed, what can be called "the material conditions of life".


Toutefois, il faut être clair sur un point: il faut améliorer considérablement la coordination et éviter de se retrouver dans la situation où les États membres de l'UE ont besoin d'une aide supplémentaire des pays tiers, car nous ne sommes pas en mesure de fournir l'aide nécessaire pour nous-mêmes.

One thing must be clear, however: greatly improved coordination is needed and the situation should not be allowed to arise where EU Member States need additional assistance from third countries because we are not in a position to provide the necessary help ourselves.


Toutefois, il faut être clair sur un point: il faut améliorer considérablement la coordination et éviter de se retrouver dans la situation où les États membres de l'UE ont besoin d'une aide supplémentaire des pays tiers, car nous ne sommes pas en mesure de fournir l'aide nécessaire pour nous-mêmes.

One thing must be clear, however: greatly improved coordination is needed and the situation should not be allowed to arise where EU Member States need additional assistance from third countries because we are not in a position to provide the necessary help ourselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, il nous faut améliorer les infrastructures en place dont j'ai moi-même constaté la piètre état. Cependant, il faut être capable de maintenir l'intégrité écologique, particulièrement dans le parc de la Mauricie, parce que nos parcs, au Canada, servent souvent comme indicateurs à la santé écologique de nos espèces.

We have to maintain ecological integrity, especially in Mauricie park, because our parks in Canada are often used as an indicator of the ecological health of our species.


Il nous faut améliorer et clarifier la manière dont nous tirons parti des possibilités qui s’offrent à nous, en combinant les modes de transport, ce qui nous permettra d’optimiser les infrastructures que nous avons à notre disposition.

We need to improve and clarify the way we use the possibilities we have, combining modes of transport, which will allow us to optimise the infrastructures we have at our disposal.


Il ne fait aucun doute qu'il faut améliorer son efficacité au niveau du dialogue politique, mais il faut aussi, selon nous, maintenir son caractère d'échange franc et confidentiel et, dans ce sens, il est capital de conserver ce cadre informel de discussion et ne pas trop formaliser son processus en le surchargeant et en rendant moins productif tout le processus de discussion lié à ce point.

It is absolutely clear that we have to improve its efficiency on the level of political dialogue, but we believe that we also have to maintain its character of frank and confidential exchange and, in this respect, it is essential to maintain this informal framework for debate and not formalise its process too much by complicating it and making the whole process of debate relating to this point less productive.


Il nous faut améliorer la coopération au niveau européen entre tous les milieux concernés, afin de rendre la vie dure aux réseaux criminels organisés.

We need to improve Europe-wide cooperation of all those affected to make life harder for the organised criminal.


Nous observons que, la pauvreté restant largement répandue en Afrique, il faut améliorer la distribution des revenus par des stratégies d'allégement de la pauvreté et des politiques telles que celles qui visent à améliorer l'ampleur et la qualité des prestations sociales, à redynamiser les économies rurales, à développer et à financer les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises.

We observe that while poverty remains widespread in Africa, there is the need of improving income distribution through poverty-alleviation strategies and policies such as improving the magnitude and quality of social services expenditure, revitalisation of rural economies, and the development and financing of micro, small and medium enterprises.


C'est un problème qui ne met pas en cause notre légitimité au sein de ce Parlement, mais qui nous conseille à tous de faire preuve d'humilité démocratique et de modérer nos élans de transformation de la nature de l'Union ou de la structure des Traités et de leur équilibre ; plutôt que de tout transformer, il nous faut améliorer ce que nous sommes, en commençant ici même, dans cet hémicycle, améliorer notre manière de débattre, de voter, de transmettre, de communiquer, nos rapports avec nos co ...[+++]

This does not call into question the legitimacy of this Parliament, but it should make us all the more humble when it comes to democracy, and curb our urges to transform the nature of the EU or the structure of the Treaties and their checks and balances. Rather than changing everything, we should be trying to improve what we have, starting here in this House, with the way we debate, vote, convey our opinions, communicate and conduct our relations with our colleagues in the national parliaments.




Anderen hebben gezocht naar : faute d'amélioration nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faute d'amélioration nous ->

Date index: 2021-10-18
w