Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut éviter le mal et faire le bien
évitement des défauts
évitement des fautes

Vertaling van "faut éviter d'alourdir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il faut éviter un échauffement excessif des moteurs régulés

to avoid excessive heating up of the controlled motors


il faut éviter le mal et faire le bien

do good and shun evil


évitement des défauts [ évitement des fautes ]

fault avoidance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut éviter d'alourdir les protocoles sur l'environnement et la biosécurité dont tous les coûts financiers de mise en œuvre retombent sur le producteur au lieu d'être partagés entre tous ceux qui en tirent profit, si nous voulons préserver la compétitivité face à des partenaires commerciaux qui n'ont pas encore adopté les mêmes mesures ou prétendent ne pas le faire.

Increasing environmental and bio-safety protocols that put the full financial cost of implementation on the producer, rather than sharing the costs among all those who benefit from such a program, should be avoided to maintain competitiveness with trading partners that have not yet implemented or do not intend to implement these measures.


Évidemment, il faut éviter d'alourdir encore l'administration et de multiplier les procédures auxquelles nous, les petits organismes, devons nous soumettre pour obtenir des fonds.

Of course, avoid any more heaviness to the bureaucratic procedures that we small organizations go through in applying for funds.


Il faut éviter que deux régimes d'inspection coexistent, ce qui risquerait d'alourdir considérablement le poids des inspections et les charges administratives.

The existence of two parallel inspection regimes, with the attendant risk of a significant increase in the burden of inspections and administration, should be prevented.


Il faut néanmoins éviter d’alourdir le travail administratif de nos producteurs.

There should be no extra administrative burdens for our producers, however.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter que le déficit continue d'alourdir le fardeau de la dette, il faut prendre des mesures rapides et énergiques pour ne pas en arriver un jour à ne plus être capable de payer nos programmes sociaux et pour ne pas nous retrouver dans la situation prévue et planifiée par le gouvernement où les paiements d'intérêts passeront de 38 milliards de dollars à un peu moins de 51 milliards de dollars, ce qui nous laissera 13 milliards de dollars de moins à consacrer à nos programmes sociaux.

To get the deficit to a point where it is not continuing to add to the burden of the debt there must be prompt, aggressive action so that we will not be doing away with our ability to fund the social programs, so that we will be able to reverse the situation that is forecast and planned for by his government of increasing interest payments from $38 billion to just under $51 billion. That $13 billion is eating up the ability to fund social programs.


À mon avis, il faut absolument éviter que tout projet de loi concernant les crimes en col blanc au Canada ne vienne pas accroître la complexité d'un type de cas déjà complexe, ni alourdir le fardeau déjà important qui pèse sur l'avocat de la défense, les agents-enquêteurs, la Couronne et les juges.

In my view, it is important that any legislation dealing with white-collar crime in Canada not increase the complexity of an already complex type of case and that it not increase the already heavy burden on defence counsel, enforcement investigators, Crowns and judges.




Anderen hebben gezocht naar : évitement des défauts     évitement des fautes     faut éviter d'alourdir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut éviter d'alourdir ->

Date index: 2024-02-07
w