Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut élargir l'éventail " (Frans → Engels) :

Favoriser la mise en place d’un système financier plus solide et plus résilient: il faut élargir l'éventail des sources de financement et accroître les investissements à long terme, pour faire en sorte que les citoyens et les entreprises de l’UE ne soient plus aussi vulnérables aux chocs financiers que durant la crise.

Fostering a stronger and more resilient financial system: Opening up a wider range of funding sources and more long-term investment, ensuring that EU citizens and companies are no longer as vulnerable to financial shocks as they were during the crisis.


Il faut donc continuer à élargir l'éventail et consolider les programmes existants selon les pistes indiquées précédemment.

We must therefore continue broadening the range of programming and consolidate existing programs in accordance with the approach previously outlined.


Il faut renforcer l’approche régionale pour amener ces pays à mieux coopérer face à des défis communs et il faut élargir et intégrer au maximum l’éventail des politiques que l’Union peut mobiliser, du développement à la sécurité, en passant par le renforcement des structures institutionnelles, les douanes, la justice, la police.

We need to strengthen the regional approach and encourage these countries to work together more to deal with the common challenges they face. We also need to expand the range of policies at the EU’s disposal and integrate them as much as possible, in the areas of development, security, strengthening institutional structures, customs, the courts and the police.


En outre, il faut renforcer l'obligation de rendre des comptes et élargir la composition des organes du CERS afin qu'y soient représentés un large éventail d'expériences, de parcours professionnels et d'avis.

In addition, the accountability requirements should be increased as well as the enlargement of the composition of the ERSB bodies to encompass a wide range of experience, backgrounds and opinions.


En outre, il faut renforcer l'obligation de rendre des comptes et élargir la composition des organes du CERS afin qu'y soient représentés un large éventail d'avis, d'expériences et de parcours professionnels.

In addition, the accountability requirements should be increased as well as the enlargement of the composition of the ERSB bodies to encompass a wide range of experience, backgrounds and opinions.


Il est vrai qu'une limitation stricte aux quatre points principaux énoncés à Nice entamerait la crédibilité de la Convention. En d'autres termes, il faut élargir l'éventail de questions, afin de répondre aux attentes des citoyens et d'assurer un avenir à l'Europe élargie.

It is true to say that limiting ourselves strictly to the four priorities identified in Nice would weaken the credibility of the Convention, in other words the list of issues to be addressed needs to be widened in order to meet the public's expectations and to ensure that the enlarged Union will have a viable future.




Anderen hebben gezocht naar : faut     faut élargir     faut élargir l'éventail     continuer à élargir     élargir l'éventail     maximum l’éventail     comptes et élargir     large éventail     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut élargir l'éventail ->

Date index: 2024-05-19
w