Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Vertaling van "faut utiliser d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Family Violence... Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Enjeux, obstacles et possibilités relativement à l'utilisation, pour le logement abordable, des terres désignées dans les réserves

Issues, Impediements and Opportunities to Using Designated Land On-Reserve for Affordable Housing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fluides frigorigènes respectueux du climat offrent un potentiel considérable en matière d’économies d’énergie mais, pour pouvoir les utiliser en toute sécurité dans certaines applications, il faut d'abord mettre à jour les normes existantes les concernant.

Climate-friendly refrigerants offer great energy saving potentials, but require for some applications an update of existing standards to ensure their safe use.


Les LMR de l'UE applicables aux pesticides non autorisés sont généralement fixées au seuil inférieur de détermination analytique, ce qui peut constituer un problème pour les pays en voie de développement continuant à utiliser ces pesticides faute de produits de remplacement disponible à un prix abordable.

EU MRLs for non-authorised pesticides are normally set at the lower limit of analytical determination, which might constitute a problem for developing countries where these pesticides might still be in use, due to lack of affordable alternatives.


Il faut donc tout d’abord utiliser les ressources disponibles de manière plus rentable et plus efficace, en élaborant des politiques simplifiées, mieux ciblées et fondées sur la conditionnalité.

This implies first of all using the available resources more efficiently and effectively, through simplifying, better targeting and considering conditionality when designing policies.


Dr Rubin : Si vous parlez d'un traitement qui utilise un dispositif, il faut d'abord obtenir une autorisation de Santé Canada qui doit déclarer officiellement « cela est sécuritaire, allez-y » — je paraphrase, bien sûr —, ou il faut obtenir une exemption spécifique pour l'usage de tels dispositifs.

Dr. Rubin: If you are talking about a procedure that involves a device, you either must have approval from Health Canada formally in terms of them saying ``this is safe, go ahead'' — I am paraphrasing, of course — or you must have an exemption specifically for the use of such devices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut d'abord prendre en compte que l'article 184.4 du Code criminel a un caractère exceptionnel, c'est-à-dire qu'on ne peut pas l'utiliser à toutes les sauces.

First, it must be understood that section 184.4 of the Criminal Code is an exceptional provision, which means that it is not to be used under just any circumstances.


À cet égard, il faut d’abord souligner que le taux d’utilisation des capacités des trois producteurs-exportateurs consistait en un calcul de la moyenne pondérée fondée sur des données vérifiées et portant spécifiquement sur le produit concerné.

In this respect it should first be underlined that the capacity utilisation rate of the three cooperating exporting producers was a weighted average calculation based on verified data and specifically relating to the product concerned.


Il faut d'abord se prémunir contre la tentation d'une histoire officielle et politiquement orientée, en ne donnant pas au gouvernement canadien l'occasion de faire une utilisation politique de cette même histoire.

First, we must avoid the pitfall of an official and politically oriented history and not let the Canadian government use history for political ends.


Pour y parvenir, il faut d'abord une infrastructure qui permette d'utiliser judicieusement ces dollars affectés à la recherche.

If this aim is to be fulfilled, there can be no overlooking the fact that adequate infrastructure is a necessary prerequisite to putting these research dollars to good use.


Le véhicule se trouvant sur le site de mesure et ses roues, si nécessaire, sur des plates-formes flottantes (qu'il ne faut utiliser que si leur absence est de nature à restreindre le mouvement de suspension susceptible d'influencer les résultats de mesure), imprimer au véhicule un mouvement de balancement comme suit: balancement continu de trois cycles complets au moins, chaque cycle consistant à appuyer d'abord sur la partie arrière de la voiture, puis sur la partie avant.

With the vehicle standing on the measuring site and, if necessary, with the wheels resting on floating platforms (which must be used if their absence would lead to restriction of the suspension movement likely to affect the results of measurements), rock the vehicle continuously for at least three complete cycles; for each cycle, first the rear and then the front end of the vehicle is pushed down.


Il faut d'abord préciser que l'on utilise de l'uranium naturel, plutôt que de l'uranium enrichi.

First, it uses natural uranium instead of enriched uranium.




Anderen hebben gezocht naar : faut utiliser d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut utiliser d'abord ->

Date index: 2024-07-04
w