Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler d'arrache-pied

Vertaling van "faut travailler d'arrache-pied " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


travailler d'arrache-pied

keep one's nose to the grindstone [ put one's nose to the grindstone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à remercier les autorités de protection des consommateurs de l'UE, qui ont travaillé d'arrache-pied avec la Commission sur cette question importante au cours de ces derniers mois.

I want to thank the EU consumer authorities who have worked tirelessly with the Commission on this important issue over the past months.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Après l'adoption en temps record de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, tous les acteurs concernés ont travaillé d'arrache-pied ces trois derniers mois afin que l'Agence puisse intervenir à nos frontières extérieures en toutes circonstances et aussi rapidement que possible.

First Vice-President Frans Timmermans said: "After the record-time adoption of the European Border and Coast Guard, all stakeholders have worked at full speed in the past three months to ensure that the Agency can intervene at our common borders whenever and wherever necessary and as quickly as possible. We now propose further concrete steps to accelerate this work.


Nous avons travaillé d'arrache-pied avec les sociétés de location de voitures pour que les citoyens de toute l'UE soient traités de façon équitable lorsqu'ils louent une voiture - quel que soit le pays dans lequel cette location a lieu.

We worked hard with the car rental companies to guarantee that people across the EU can rent a car and are treated fairly – no matter where in the EU they rent a car.


Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.

I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut toutefois continuer à travailler d’arrache-pied.

Still, we must continue to work hard.


Nous sommes ici, en train de travailler d'arrache-pied pour trouver des solutions aux problèmes graves que pose le système et nous constatons une fois de plus que ces gens.Cela pourrait porter préjudice à l'intégrité du système et transmettre un message aux Canadiens qui diront: «Vous êtes en train de travailler d'arrache-pied pour régler tous ces problèmes.

Here we are, spending our time working hard together as a committee to address some serious concerns with the system, and we see first hand again that these people.Well, this could damage the integrity of the system and send a message to Canadians, who will say, “Hey, you guys are working hard fixing the system.


Il faut trouver un équilibre entre les intérêts des sélectionneurs de semences qui veulent être récompensés pour leur travail et les agriculteurs qui travaillent chaque jour d'arrache-pied pour nourrir notre pays.

We must strike a balance between the interests of seed breeders who want to be compensated for their work and farmers who work hard every day to feed our country.


Il faut protéger les sources de revenus des créateurs qui travaillent d'arrache-pied et qui manquent de reconnaissance et de valorisation à cause de ce genre de projet de loi et de toutes les compressions dont ils sont victimes.

It is important to protect the income sources of the creators who work hard and do not receive the recognition and encouragement they deserve, because of this type of bill and all the cuts they have experienced.


Il serait insensé de l'affaiblir justement lorsqu'il faut travailler d'arrache-pied pour garantir et renforcer son rôle et son mandat dans les contextes politique et économique actuels.

It would make no sense to weaken it when we should be working hard to secure and strengthen its role and mandate in the current political and economic context.


Concernant l'immigration, vous vous êtes adressé à la gauche. Mais vous reconnaîtrez aussi que des gouvernements de gauche ont eu des idées qui vous ont permis de préparer un paquet moins fermé et plus progressiste, que, je crois, le Parlement peut encore améliorer, mais il faut travailler d'arrache-pied à cette question.

Regarding immigration, you addressed the left, but you will also recognise that left-wing governments have had ideas that have enabled you to prepare a less closed and more progressive package, which I think Parliament can improve further, but we need to work relentlessly on this issue.




Anderen hebben gezocht naar : travailler d'arrache-pied     faut travailler d'arrache-pied     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut travailler d'arrache-pied ->

Date index: 2020-12-12
w