Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts

Traduction de «faut s'attendre sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts

it is ill waiting for dead mens shoes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un contexte où les taux de pénétration continueront sans doute de croître, l'évolution la plus importante à laquelle il faut s'attendre sera la croissance dans le secteur des services mobiles à haut débit, dès lors que les possibilités offertes par les systèmes de communications mobiles de troisième génération (3G), ainsi que par d'autres technologies sans fil, y compris R-LAN, satellite et autres, seront réalisées.

While penetration levels are likely to continue to increase, the most significant future development will be the growth of mobile broadband services, as the potential provided by third generation mobile (3G) and its enhancements, as well by other wireless technologies, including RLAN, satellite and others, is realised.


Or, il faut s'attendre à une augmentation du nombre d'activités illicites à mesure que s'intensifiera l'usage des ordinateurs et des réseaux.

However, the number of illegal activities can be expected to grow as computer and network use increases.


A l'avenir, il faut s'attendre à des changements profonds du marché gazier international.

Major changes on the international gas market have to be expected in the future.


43. juge encourageant le fait que certains États membres envisagent de développer l'utilisation de nouveaux instruments tels que le développement local participatif (DLP), l'investissement territorial intégré (ITI) et les plans d'action conjoints; n'ignore pas que les nouveaux instruments suscitent des réactions mitigées et qu'une analyse des plans actuels des États membres montre que le DLP sera davantage appliqué que l'ITI, et ce davantage dans le cadre du FEADER, où le DLP est présent depuis plus longtemps, que dans le FEDER, et les ITI étant un nouvel instrument dont la bonne mise en pratique nécessitera du temps; const ...[+++]

43. Is encouraged by the fact that some Member States are looking at developing the use of new instruments such as Community-Led Local Development (CLLD), Integrated Territorial Investments (ITIs) and Joint Action Plans (JAPs); understands that there is, however, a mixed response to the new instruments and that an analysis of Member States’ current plans shows that CLLD will be more widely implemented than ITIs, especially in the EARDF compared to the ERDF due to CLLD’s longer existence in the EARDF programme and due also to the fact ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. note que, du fait des changements climatiques prévus au cours des prochaines années, il faut s'attendre à d'importants changements sur le plan de l'environnement, comme la montée du niveau des mers, l'augmentation des températures et l'aggravation des phénomènes de sécheresse, et que le tourisme sera le premier secteur touché par le changement climatique en région méditerranéenne;

11. Notes that because of climate change in the next few years, major environmental changes are expected, such as rising sea levels, increasing temperatures and more widespread drought, while tourism will be the main area that will suffer from climate change in the Mediterranean;


En Autriche, nous avons un dicton qui dit: «Faut-il vraiment attendre que quelque chose arrive pour que quelque chose se passe?». En d’autres termes, faut-il attendre qu’un accident se produise pour tirer des leçons?

In Austria, we have a saying, and it goes as follows: ‘Does something always have to happen before something happens?’ In other words, does there always have to be an accident before we learn anything?


Il faut s’attendre à ce que les citoyens de l'Union aient un besoin accru de protection consulaire dans les années à venir.

The need of EU citizens for consular protection is expected to increase in the coming years.


Le renforcement de la participation à l'emploi est d'autant plus nécessaire qu'il faut s'attendre à une diminution de la population en âge de travailler.

Increasing participation in employment is all the more necessary because of the expected decline in the working age population.


Le résultat de toutes ces mesures proposées sera la destruction massive des communautés de pêche et la désertion de régions géographiques entières, tandis que l’aquaculture s’empressera de combler le déficit de pêche auquel il faut s’attendre et que l’on assistera à un renforcement des intérêts de ce secteur au bénéfice de larges monopoles.

The result of all the above measures being proposed will be the mass destruction of fishing communities and the abandonment of entire geographical areas, while aquaculture will hasten to cover the fishery deficit which is expected to be created and its interests will be strengthened for the benefit of large monopolies operating in this sector.


Il faut s'attendre à ce que les avis divergent sur certains détails lorsqu'on aborde un nouvel instrument de politique environnementale et je salue chaleureusement le soutien et l'attitude constructive adoptée par le Parlement.

Differences of opinion on the details should be expected when approaching a new instrument in environment policy and I warmly welcome the supportive and constructive attitude that Parliament has taken.




D'autres ont cherché : faut s'attendre sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut s'attendre sera ->

Date index: 2022-07-19
w