Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts

Traduction de «faut s'attendre d'après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts

it is ill waiting for dead mens shoes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés ...[+++]

Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the las ...[+++]


En Autriche, nous avons un dicton qui dit: «Faut-il vraiment attendre que quelque chose arrive pour que quelque chose se passe?». En d’autres termes, faut-il attendre qu’un accident se produise pour tirer des leçons?

In Austria, we have a saying, and it goes as follows: ‘Does something always have to happen before something happens?’ In other words, does there always have to be an accident before we learn anything?


La Grèce est l'un des six pays de l'Union qui, d'après le rapport que nous avons publié l'an dernier, est dans une position de risque élevé en termes de manque de durabilité de ses comptes publics, ce qui est dû principalement au fait que, d'après les prévisions démographiques actuelles, il faut s'attendre à une forte augmentation des dépenses de santé et de retraite.

Greece is one of the six Union countries that, according to the report that we produced last year, is in a position of high risk in terms of the lack of sustainability of its public accounts, largely due to the fact that, according to the current demographic forecasts, a sharp increase in spending on health and pensions is expected.


Si la fixation de normes de qualité des eaux souterraines pour les autres polluants et indicateurs est confiée aux États membres, comme en a décidé une majorité des membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, il faut s'attendre, d'après ce qui a pu être constaté au cours des vingt dernières années, à ce que ces valeurs et mesures seront si différentes qu'il en résultera immanquablement un dumping du point de vue environnemental et des distorsions de concurrence et que l'objectif qui consiste à avoir des eaux souterraines propres dans les 25 Éta ...[+++]

If it is left to the Member States to lay down groundwater quality standards for the remaining pollutants and indicators, as has been decided by a majority on the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, the experience of the past two decades suggests that these values and measures will be so different that environmental dumping and distortion of competition are inevitable and the goal of clean groundwater in all 25 Member States will become a distant one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l’intégration de la Chine à l’Organisation Mondiale du Commerce (OMC), il faut s’attendre à une augmentation encore plus forte de la concurrence chinoise, surtout sur les produits de base (commodities), comme c’est le cas pour le concentré de pommes et le coulis de tomate.

Now that China has become a member of the World Trade Organisation (WTO), even greater competition from it has to be reckoned with, particularly in basic products (commodities), as has happened in the case of apple concentrate and tomato paste.


Je ne voudrais pas jouer l'avisée après coup, ni donner des leçons à la Commission ou au Conseil, mais à la veille du sommet de Göteborg, l'année dernière, le Parlement européen a émis les avertissements suivants : "quand on met au point une stratégie de développement durable, il faut tenir compte des relations extérieures", "il faudra faire en sorte que Johannesburg en fasse tout naturellement partie de notre propre stratégie de développement durable, lorsque nous la définirons", "il ne faut pas ...[+++]

I do not wish to be wise after the event or to confront either the Commission or the Council but, before the Gothenburg Summit last year, we in the European Parliament said, ‘Make sure that external relations are included when we devise a sustainability strategy’, ‘Make sure that, when we adopt our own sustainability strategy, Johannesburg is a natural part of this’ and ‘Do not delay’.


22) L'évolution de la configuration démographique nécessite une analyse approfondie de l'interaction entre les politiques de l'immigration, les politiques pour l'emploi et les politiques sociales dans l'Union. En effet, d'après les tendances actuelles sur le plan de la démographie et de l'emploi, il faut s'attendre à ce que s'accentue, dans les prochaines années, la dépendance de nombreux États membres vis-à-vis des compétences et de la main-d'œuvre en provenance de pays tiers.

22) Changing demographic conditions call for a serious analysis of the interaction between immigration policies and employment and social policies in the Union, current demographic and employment trends suggesting a greater dependence in many Member States over the coming years on the skills and labour of third country nationals.


Or il faut s'attendre à 1,6 million de tonnes de capture pour cette année.

This must be seen in the context of expected catches of 1.6 million tonnes this year.


La dégradation de l'environnement n'a cessé d'augmenter, même après Rio et il faut s'attendre à ce que des pays très peuplés comme la Chine contribuent à une croissance élevée de la pollution même en l'absence de croissance démographique.

Environmental degradation is still on the increase, even after Rio, and it is to be expected that very highly populated countries such as China will contribute to a major increase in pollution even in the absence of population growth.


Cela étant, je comprends personnellement certaines critiques notamment américaines, à l'égard d'un système commercial multilatéral dans lequel il faut parfois attendre douze mois avant la mise en place d'un "panel" au GATT et ensuite attendre encore deux ans avant qu'une décision n'intervienne.

That said, I personally can readily understand some of the criticisms - from US quarters in particular - of a multilateral trade-regulation system under which you sometimes have to wait 12 months before a panel is set up within GATT and then have to wait another two years for it to reach a decision.




D'autres ont cherché : faut s'attendre d'après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut s'attendre d'après ->

Date index: 2023-11-02
w