Le succès de la planification et de l'aménagement des zones côtières repose sur la capacité des autorités concernées à renoncer à la prise de décisions hâtives au profit d'approches plus stratégiques caractérisées par une appréhension plus globale qui intègre les causes et les effets indirects et cumulatifs. Il faut accepter l'inaliénable interdépendance à long terme entre la préservation de l'intégrité des systèmes naturels et culturels, d'une part, et l'adoption d'options économiques et sociales, d'autre part.
Successful planning and management of the coastal zone must eschew piecemeal decision-making in favour of more strategic approaches that look at the bigger picture, including indirect and cumulative causes and effects; there is a need to accept the inalienable long-term interdependence between maintaining the integrity of natural and cultural systems, and the provision of economic and social options.