Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement de l'intégration
Promotion de l'intégration
Régime intégral de responsabilité sans faute

Vertaling van "faut encourager l'intégration " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encouragement de l'intégration | promotion de l'intégration

encouraging integration


régime intégral de responsabilité sans faute

complete no-fault program


régime intégral de responsabilité sans faute

complete no-fault program


régime intégral de responsabilité sans faute

complete no-fault program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut encourager une coopération économique sub-régionale plus intense au sein de l'ASACR et une meilleure intégration de l'Asie du Sud dans la région asiatique au sens large (par exemple par une participation asiatique plus étendue au sein de l'ASEM).

Efforts towards stronger sub-regional economic cooperation within SAARC should be encouraged, as well as a stronger integration of South Asia within the broader Asian region (for example through a broadening of Asian participation in ASEM).


Les écoles doivent avoir un équipement qui permet une utilisation confortable et appropriée ; l'internet doit être intégré effectivement dans les cours, et il faut encourager et former les enseignants pour qu'ils utilisent efficacement les nouveaux outils.

Schools must be equipped to allow convenient and appropriate use; Internet must be effectively integrated into curricula; and, teachers must be supported and trained to use the new tools efficiently.


Il faut aussi que l’attitude du public, des partenaires sociaux, des pouvoirs publics et des gouvernements change : en sensibilisant mieux l’opinion aux maladies et incapacités mentales et en encourageant l’intégration des personnes qui en sont atteintes dans la vie professionnelle, il est possible d’amener la société à plus de compréhension et de tolérance.

There is also a need for a shift in the attitudes of the public, social partners, public authorities and Governments: improving public awareness about mental ill health and treatment options, and encouraging the integration of mentally ill and disabled people into work life, can create greater acceptance and understanding across society.


Il faut encourager les régions les plus pauvres à élaborer des projets intégrés de développement sous la forme de documents nationaux qui pourraient servir de base pour relier leurs caractéristiques spécifiques et leur potentiel.

The poorest regions must be encouraged to elaborate integrated plans for development as national documents which could serve as a basis for relating their specific features and potential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut renforcer la compétitivité et la sécurité de l’approvisionnement en facilitant l’intégration des nouvelles centrales électriques au réseau électrique dans tous les États membres et en encourageant en particulier les nouveaux venus sur le marché.

There is a need for enhancement of competition and security of supply through facilitated integration of new power plants into the electricity network in all Member States, in particular encouraging new market entrants.


(3) Afin que les citoyens deviennent des acteurs de l'intégration européenne, il faut encourager une action commune en matière culturelle, sociale et politique, qui associe la mémoire historique, les traditions culturelles, le rappel des succès de l'intégration européenne et le sentiment d'appartenance à une communauté plus vaste, fondée sur les valeurs de la démocratie et des droits de l’homme.

(3) For citizens to become agents of European integration, common cultural, social and political activities should be encouraged which combine historical memory, cultural traditions, the memory of the successes of European integration and a sense of belonging to a wider community based on the values of democracy and human rights.


21. souligne qu'il faut encourager l'insertion sociale des femmes migrantes, souvent victimes d'une double discrimination, tenant à la fois à leur sexe et à leur appartenance nationale ou religieuse, en leur facilitant l'accès à la formation, en soutenant leurs activités professionnelles, mais également en les intégrant dans des programmes du Fonds social européen, de même que des projets du programme "Equal" destinés à améliorer la position sociale des immigrés;

21. Stresses the need to support the social integration of immigrant women, who are often the victims of two-fold discrimination because of their gender and national or religious origin, by facilitating their access to education, supporting their business activities and incorporating them into European Social Fund programmes and the Equal programme aimed at improving the social position of migrants;


21. souligne qu'il faut encourager l'insertion sociale des femmes migrantes, souvent victimes d'une double discrimination, tenant à la fois à leur sexe et à leur appartenance nationale ou religieuse, en leur facilitant l'accès à la formation, en soutenant leurs activités professionnelles, mais également en les intégrant dans des programmes du Fonds social européen, de même que des projets du programme "Equal" destinés à améliorer la position sociale des immigrés;

21. Stresses the need to support the social integration of immigrant women, who are often the victims of two-fold discrimination because of their gender and national or religious origin, by facilitating their access to education, supporting their business activities and incorporating them into European Social Fund programmes and the Equal programme aimed at improving the social position of migrants;


21. souligne qu'il faut encourager l'insertion sociale des femmes migrantes, souvent victimes d'un double racisme, tenant à la fois à leur sexe et à leur appartenance nationale ou religieuse, en leur facilitant l'accès à la formation, en soutenant leurs activités professionnelles, mais également en les intégrant dans des programmes du Fonds social européen, mais aussi des projets du programme "Equal" destinés à améliorer la position sociale des immigrés;

21. Stresses the need to support the social integration of immigrant women, who are often the victims of two-fold racism because of their gender and national or religious origin, by facilitating their access to education, supporting their business activities and incorporating them into European Social Fund programmes and the Equal programme aimed at improving the social position of migrants;


La Commission estime qu'il faut maintenant examiner les options présentées aux points 2.1 à 2.6 ci-dessus, qui visent à encourager une nouvelle percée constituant la dernière étape pour parvenir au fonctionnement intégral des marchés de l'électricité et du gaz au niveau européen.

The Commission believes that it is now time to consider its options for encouraging a further breakthrough which will be the final step towards fully functioning electricity and gas markets at European level, as presented in the Sections 2.1-2.6 above.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut encourager l'intégration ->

Date index: 2022-10-22
w