Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point

Traduction de «faut d'ailleurs souligner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut par ailleurs souligner que les Etats membres n'exigent pas, comme le fait la décision-cadre, que l'infraction porte en outre sur des grandes quantités de drogue ou sur les drogues parmi les plus dommageables pour la santé[18].

Unlike the Framework Decision, the Member States do not require the offence to involve large quantities of drugs, or drugs that cause the most harm to health[18].


Elle souligne par ailleurs qu’il faut s’intéresser plus particulièrement aux zones urbaines, qui représentent dans ce contexte un défi particulier et peuvent constituer un cadre idéal pour tester, valider et déployer des solutions basées sur les TIC.

It also notes that special attention should be paid to urban areas, which represent a particular challenge in this context and can provide the right setting for testing, validating and deploying ICT-based solutions.


O. considérant que l'accès à l'enseignement formel primaire, secondaire et de troisième cycle, ainsi que le contenu du cursus enseigné aux jeunes filles et jeunes garçons est un facteur déterminant qui influe sur les différences entre les hommes et les femmes, et, partant, sur les choix et l'accès à certains droits; considérant qu'au sein de l'Union européenne, si l'accès des filles et des garçons à l'éducation semble généralement moins problématique qu'ailleurs dans le monde, il faut cependant souligner qu'ils ne bénéficient pas d'un accès équitable à tous les systèmes éducatifs et toutes les perspectives en matiè ...[+++]

O. whereas access to formal primary, secondary and third-level education and the content of the curriculum as taught to girls and boys is a major influencing factor on gender differences and, correspondingly, on choices and access to rights; whereas, while both girls’ and boys’ access to education may generally appear to be less problematic in the EU than in other parts of the world, it should nevertheless be pointed out that girls and boys are not equal in accessing and fully availing themselves of education systems and opportunities; whereas, in particular, access for girls from minority groups, such as girls from the Roma community ...[+++]


Q. considérant que l'accès à l'enseignement formel primaire, secondaire et de troisième cycle, ainsi que le contenu du cursus enseigné aux jeunes filles et jeunes garçons est un facteur déterminant qui influe sur les différences entre les hommes et les femmes, et, partant, sur les choix et l'accès à certains droits; considérant qu'au sein de l'Union européenne, si l'accès des filles et des garçons à l'éducation semble généralement moins problématique qu'ailleurs dans le monde, il faut cependant souligner qu'ils ne bénéficient pas d'un accès équitable à tous les systèmes éducatifs et toutes les perspectives en matièr ...[+++]

Q. whereas access to formal primary, secondary and third-level education and the content of the curriculum as taught to girls and boys is a major influencing factor on gender differences and, correspondingly, on choices and access to rights; whereas, while both girls’ and boys’ access to education may generally appear to be less problematic in the EU than in other parts of the world, it should nevertheless be pointed out that girls and boys are not equal in accessing and fully availing themselves of education systems and opportunities; whereas, in particular, access for girls from minority groups, such as girls from the Roma community, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ai d’ailleurs pas grand-chose à y ajouter. Je pense que l’on peut affirmer sans risque que l’Ukraine progresse sur la voie des réformes et de la stabilité, notamment au vu de la stabilité parlementaire, et il faut le saluer. Mais il faut également souligner que si les dernières élections parlementaires ont été équitables et justes, ce n’est pas le cas des élections locales, dont les règles ont été modifiées et pour lesquelles l’opposition n’a pas ...[+++]

I believe that we can safely say that reforms and greater stability have been decided on, including for reasons relating to parliamentary stability, and that is to be welcomed, but we must also note that although the last parliamentary elections were fair and just, the local elections were not, because they were changed and the opposition did not have an equal opportunity to draw up lists everywhere.


Il faut par ailleurs souligner que les Etats membres n'exigent pas, comme le fait la décision-cadre, que l'infraction porte en outre sur des grandes quantités de drogue ou sur les drogues parmi les plus dommageables pour la santé[18].

Unlike the Framework Decision, the Member States do not require the offence to involve large quantities of drugs, or drugs that cause the most harm to health[18].


Par ailleurs, les conclusions du Conseil JAI sur la prévention des crises économiques et le soutien à l’activité économique soulignent que pourrait être envisagée la possibilité ou, le cas échéant, l’opportunité d’harmoniser les règles pénales relatives au traitement à réserver aux manipulations graves des cours et autres fautes graves touchant aux marchés des valeurs mobilières.

The JHA Council conclusions on economic crisis prevention and support for economic activity, stressed that consideration could be given to whether it is possible or, as the case may be, appropriate to harmonise criminal laws regarding the handling of serious stock market price manipulations and other misconduct relating to securities markets.


Elle souligne par ailleurs qu’il faut s’intéresser plus particulièrement aux zones urbaines, qui représentent dans ce contexte un défi particulier et peuvent constituer un cadre idéal pour tester, valider et déployer des solutions basées sur les TIC.

It also notes that special attention should be paid to urban areas, which represent a particular challenge in this context and can provide the right setting for testing, validating and deploying ICT-based solutions.


Il faut d'ailleurs souligner que cette limite d'âge est relevée de façon systématique, et jusqu'à un maximum de six ans, pour tenir compte des nécessités familiales, entre autres l'éducation des enfants, du service militaire ou de handicaps physiques.

We must also emphasise that the age limit is raised systematically, and up to a maximum of six years, in order to take into account family commitments, such as bringing up children, military service or physical handicap.


(212) Le commissaire réviseur de BSCA a attiré l'attention des membres du conseil d'administration sur cette situation de vide juridique le 15 juin 2001 ("Par ailleurs, le commissaire réviseur signale que si cela n'a pas été fait, il faut procéder au renouvellement de la convention du service incendie, arrivée à échéance") et l'a souligné de nouveau dans son analyse des comptes de BSCA de 2001 ("Les résultats tiennent compte d'une ...[+++]

(212) On 15 June 2001, BSCA's statutory auditor drew the attention of the members of the Board to this legal vacuum ("Moreover, the statutory auditor observes that if this has not yet been done, it is necessary to renew the fire services agreement which has expired") and again stressed this in his analysis of BSCA's accounts for 2001 ("The results take account of a payment for operating fire and maintenance services earmarked on the Walloon Region's budget by an amount gradually rising over time and also a subsidy for fire and maintenance investment for the period from 2001 to 2003. This revenue is subject to compliance with the provisio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut d'ailleurs souligner ->

Date index: 2021-01-29
w