Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Vertaling van "faut d'abord veiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Family Violence... Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'accroître le taux d'exécution de ces décisions, il nous faut d'abord veiller à ce que les pays tiers s'acquittent de l'obligation internationale qui leur incombe de reprendre en charge leurs propres ressortissants en séjour irrégulier en Europe L'Union devrait être prête à faire usage de tous les moyens de pression et de toutes les incitations dont elle dispose.

To increase the enforcement rate, we first need to ensure that third countries fulfil their international obligation to take back their own nationals residing irregularly in Europe. The EU should be ready to use all leverage and incentives at its disposal.


Afin d'accroître le taux d'exécution de ces décisions, il nous faut d'abord veiller à ce que les pays tiers s'acquittent de l'obligation internationale qui leur incombe de reprendre en charge leurs propres ressortissants en séjour irrégulier en Europe.

To increase the enforcement rate, we first need to ensure that third countries fulfil their international obligation to take back their own nationals residing irregularly in Europe.


Votre rapporteure partage l'avis de la Commission et estime que, pour rendre viable ce quatrième paquet législatif, dont le délai de transposition prévu est d'un an, il faut d'abord veiller à la transposition de son prédécesseur dans l'ensemble des États membres.

The rapporteur shares the Commission’s opinion and believes that the third package needs to be transposed in all Member States if the fourth package is to be feasible. A transposition period of one year is planned.


«Nous avons trois priorités», a ajouté la commissaire Vera Jourová. «D'abord, il faut veiller à ce que les données des citoyens de l'UE soient protégées par des garanties suffisantes en cas de transfert.

Commissioner Vera Jourová added: "We have three priorities : First, we have to guarantee that EU citizens' data are protected by sufficient safeguards when they are transferred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous parlons d’efficacité énergétique, il nous faut tout d’abord veiller à ce que ce Parlement applique ses propres conseils.

When we talk about energy efficiency, we should make sure that we put our own House in order.


Lorsque nous parlons d’efficacité énergétique, il nous faut tout d’abord veiller à ce que ce Parlement applique ses propres conseils.

When we talk about energy efficiency, we should make sure that we put our own House in order.


Nous devons tout d’abord veiller à ce que cessent les incursions soudanaises en Ouganda et les autres interventions extérieures; deuxièmement, il faut aussi veiller à ce que les Ougandais eux-mêmes cessent leurs incursions dans les pays voisins; troisièmement, un processus d’élimination des éléments criminels par des mesures policières et militaires, dans le respect de l’État de droit, doit avoir lieu en Ouganda. Ce processus doit aller de paire avec un processus de réconciliation et de négo ...[+++]

We must first see to it that the Sudanese attacks on Uganda, along with other interventions by outsiders, are stopped; then, secondly, we also have to get the Ugandans to put a stop to their own incursions into neighbouring countries; thirdly, Uganda needs to make a start on using the police and armed forces, under the rule of law, to do away with the criminal elements, a process that must go hand in hand with a process of reconciliation and negotiation, leading progressively to the setting up in Uganda of something like genuine democracy and the rule of law.


Afin de faciliter le renforcement de la compétitivité des sociétés européennes dans l'économie mondiale, il faut tout d'abord veiller à la quantité et la qualité de la connaissance qui la sous-tend.

To make it easier to improve European companies' competitiveness in the global economy, it is necessary to look first of all to the quantity and quality of knowledge it relies on.


Il nous faut d’abord veiller à ce que l’Union se mue en un véritable espace de liberté, de justice et de sécurité pour ses citoyens, libre de toute forme de criminalité organisée, de xénophobie et de racisme.

We need to ensure that the Union becomes a genuine area of freedom, justice and security for its citizens, free from any form of organised crime, xenophobia and racism.


Il faut veiller à ne pas exclure les autres formes de financement en octroyant une trop grande proportion de subventions. Il faut avant tout que le plan financier soit abordable.

However, too much stress should not be put on this latter point. It is important not to crowd out non-grant funding by supplying too high a proportion of grant funding.




Anderen hebben gezocht naar : faut d'abord veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut d'abord veiller ->

Date index: 2024-04-05
w