Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Où la chèvre est attachée il faut qu'elle broute

Traduction de «faut d'abord qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


où la chèvre est attachée il faut qu'elle broute

one must make the best of things


quand la poire est mûre, il faut qu'elle tombe

when the fruit is ripe, it must fall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dénuement chez les enfants est un problème qu'il faut aborder avec sérieux car il est généralement susceptible d'affecter leur développement et leur avenir.

Material deprivation among children must be a matter of serious concern, as it is generally recognised to affect their development and future opportunities.


Objectif // Il faut aborder les préoccupations croissantes concernant les effets des pesticides sur la santé humaine et sur l'environnement.

Objective // Growing concerns regarding the effects of pesticides on human health and the environment need to be addressed.


Il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu’elle soit vue comme telle. C’est la raison pour laquelle le tableau de bord fournit aussi des données, tirées de conclusions du Forum économique mondial et du World Justice Project, sur l’indépendance des systèmes de justice telle qu’elle est perçue.

Justice must not only be done, but also be seen to be done - the scoreboard therefore also provides data on the perceived independence of justice systems, based on findings of the World Economic Forum and the World Justice Project.


Lors de l’examen de la notion d'« embryon humain », la Cour souligne tout d’abord qu’elle n’est pas appelée à aborder des questions de nature médicale ou éthique, mais qu’elle doit se limiter à une interprétation juridique des dispositions pertinentes de la directive.

On examination of the concept of ‘human embryo’, the Court points out firstly that it is not called upon to broach questions of a medical or ethical nature, but must restrict itself to a legal interpretation of the relevant provisions of the Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aborder l'éducation aux médias de différentes façons et à plusieurs niveaux.

Media literacy should be addressed in different ways at different levels.


Elles seront à peu près nulles. Que propose le budget par rapport aux grands enjeux qu'il nous faut aborder ensemble, comme l'environnement, l'apprentissage, la pauvreté des enfants?

Where in this budget are the worthy things we need to take on together, such as the environment, learning, child poverty?


Pour apprécier si les cinq formes de lampes de poche dont l’enregistrement a été demandé en tant que marque peuvent influer sur la mémoire du consommateur moyen en tant qu’indication d’origine, c’est-à-dire, de manière à individualiser les produits et à les associer à une origine commerciale déterminée, il y a lieu de relever d’abord qu’elles se caractérisent par le fait d’être cylindriques.

For the purposes of determining whether the five torch shapes in respect of which trade mark registration is sought are capable of acting on the memory of the average consumer as indications of origin, that is to say, in such a way as to differentiate the goods and link them to a particular commercial source, it should first be noted that it is a feature of the shapes that they are cylindrical.


Chacun de ces quatre facteurs est fortement touché par les politiques de technologie et de communications, qu'il faut aborder de telle façon qu'elles fournissent des possibilités de développement au Canada rural plutôt que de l'en priver.

Each of these four areas is greatly affected by technology and communications policies, which need to be addressed in such a way that they provide opportunities for rural Canada, rather than deny them.


La Commission estime important de clarifier un point de prime abord : pour elle, la procédure commune et le statut uniforme n'ont pas pour but d'organiser la reconnaissance de la qualité de réfugié au titre de la Convention de Genève ou de protections subsidiaires par des décisions individuelles positives ou négatives prises au niveau d'un organe communautaire.

The Commission believes it is important to begin by clarifying one point in particular: the purpose of the common procedure and the uniform status is not to organise the recognition of Geneva-Convention refugee status or subsidiary protection by means of individual positive or negative decisions taken by a Community body.


La fois suivante elle saura peut-être qu'il lui faut d'abord parler à son mari ou s'arranger pour qu'il ne soit pas présent pendant l'audience—parce qu'il faut absolument qu'elle parle.

Maybe the next time she knows she's got to talk to the husband first, or she's got to see to it that he doesn't come to the hearing—somehow she's got to get that out.




D'autres ont cherché : faut d'abord qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut d'abord qu'elle ->

Date index: 2022-12-01
w